下一章 上一章 目录 设置
34、梦中情潮(番外) ...
-
看一下作话哦
……
海边,一望无际的碧波,那样潮湿而深邃的蓝色。
这是基艾亚迪月神湾,三面被悬崖峭壁包裹的海滩,蓝色汇聚成一弯新月,浪花拍打着柔滑的沙滩,时间在这里漫长而又平淡。
“该怎么才能靠近你。”
“该怎么才能拥有你。”
她靠在我耳边轻唤我的名字,如同一声轻叹“维克多……”
我看着她,心中涌现出熟悉的悸动,浪漫的天性促使我邀请她跳舞。
与她调情,与她共舞,浪花在她的脚背上开出幽蓝色的花朵,和她那火红的长裙交织,任风吹着,和沙尘一起,像是颜色杂乱的满天星。
我看着她的眼睛,却无端的感到悲哀,像是被拖入了平凡的深渊的西西弗斯,一次又一次努力的挣脱而出爱与性钩织出的囚笼,却被某一种不可言说而确实存在的巨石推下。
“不懂得接受的是卑鄙的小人”——这是我所受到的教育,但——“那些让他接受的人总是强迫他给予什么”
“你还不懂爱……”她靠近我,亲吻我,然后告别我,我的手指碰到了她红色的裙摆,却被那颜色所灼伤,两种思想在我的心脏处战斗着,在我的血液中穿刺着——维克多啊,难道你是规规矩矩的天主教徒吗?
我低下头去,儿时听过的意大利歌剧声在我耳边响起:
“Nessundorma!Nessundorma!(无人入睡!无人入眠!)
Tupure,oPrincipessa(公主你也是一样)
Nellatuafreddastanza(要在冰冷的闺房)
Guardilestellechefremonod'amoreedisperanza!(焦急地观望那因爱情和希望而闪烁的星光!)”
我回首,尼莫在我身边,不远不近。
我的灵魂仿佛随着歌声一同而唱,我听见:
“Mailmiomisteroe'chiusoinme,(但秘密藏在我心里)
ilnomemionessunsapra!(没有人知道我姓名!)”
爱你,却是亵渎你。
想要亲吻你,却是背叛你。
耶和华创造了亚当,又为何用他的肋骨创造夏娃?结为夫妻,相伴余生,又为何要偷吃禁果!
性与爱从此无法切割,人类的罪恶世代相传,纯洁的感情变成了烂骨噬心的性.欲,这段畸形的恋爱间莫非只有我在彷徨无知?
我看向他蓝色的眼眸,飞鸟在他眼中折翼,无数个日夜里,它向我飞奔而来,现在它静默的死去——在他如海水般蓝色的眼里。
我站在岸上,如同柯尔律治《古舟子咏》里的主角一样,在罪恶与惩罚中辗转……
直到他离我远去,连那面容都模糊。
泪水模糊了我的眼睛,再往他那看时,只有一道光亮从昏暗的云层中破开来,好像太阳被拉到了人间。
我突然好想蜷缩着,但血液里那种张狂而激烈的野性又让我直挺挺的站着,终于,我看到了一片绿色的旷野,温醺的阳光,溪水波动,熟悉又陌生的人躺在那小舟上,仿佛拢上了一抹轻纱。
我被这种安逸所打动,灵魂中孤寂的啼鸣慢慢平静,血液中胜利所昂扬的战歌在慢慢的平息。
“维克多,你要像你的名字那样胜利,永远胜利下去。”
“维克多,你不能辜负你祖父的希望,不能辜负我的希望,你要带着我们的梦走下去。”
“维克多·巴乔!亚平宁的救世主,上帝钟爱的神之子,他带领意大利走向胜利就如同他的名字一样!”
所有的刻在我灵魂上的声音仿佛在此刻消失,只留下一句轻轻的问候。
“你会回来吗?”
是的,我会回来,像捍卫战争中的堡垒那样,一直一直,直到生命最后一刻。
像卡拉夫一样为此迷题抛洒鲜血,只为那梦中的——今夜无人入睡。
我吻住他的嘴唇,专注的温柔的,如同这梦中初夏的风,吻住他粗粝的胡茬,吻住他,激烈的,炽热的,贯彻我的灵魂,只余下那歌声飘荡……
“No,no,sullatuaboccalodiro(等黎明照耀大地,亲吻你时)
quandolalucesplendera!(我才对你说分明!)
Edilmiobacioscioglierailsilenzio(用我的吻来解开这个秘密)
chetifamia!(你跟我结婚!)
Dilegua,onotte!(消失吧,黑夜!)
Tramontate,stelle!(星星沉落下去)
Tramontate,stelle!(星星沉落下去)
All’albavincero!(黎明时我将获胜!)
Vincero!Vincero!(我将获胜!我将获胜!)”