下一章 上一章 目录 设置
5、簸箕人 ...
-
旧年有一农妇,盖家贫之故,经营十分积攒,口中食、身上衣,无不精打细算。某日其侄成婚,新人合该拜会婶娘,此妇却没得件穿来受礼的衣裳。
却是怎样说法?原来这农妇只一身夏衣,平素白日穿来晚间洗晾,怎想头天夜里忽有强雨,衣裳水湿,上身不能。
情急之下,农妇寻来两个簸箕,身前身后一遮,便见新人。那新妇乃是城中富户之女,见此情形因笑道:“小女拜天拜地拜父母,不拜簸箕人。”言毕弃之而去,之后两家并无往来。
且说此新妇,原是一贯的富贵人家作态,好铺张,懒持家。用物见有脏破,即托言不知缝补浆洗而舍去。偌大家业渐渐败落,再几年,又死了汉子,剩他孤儿寡母过生活,却仍不知节俭,以致变卖家田,拆卖房屋,最终得了个沿街行乞的下落。
一日,母子二人行至一户农家,眼看屋舍简净,院中鸡鸭奔走啄食,屋后良田美池相辉。妇人见此情形,不禁回想起当日富足,因含泪叩门问乞,只见那屋里走出一个妇人,身上衣着陈而不破,旧而不脏,却正是当日以簸箕蔽体的那婶娘。
侄媳因羞愧欲走,却教婶娘叫停,道:“侄儿媳妇,再过段时日天便见寒,婶娘也没家什助你,只多余一床被子,如今舍你罢了。”说罢从屋内抱出一床被来,却花色斑驳,细细看来,原来是由许多六寸见方的布块拼合而成,竟又十分眼熟。
正接过来,便听婶娘道:“过去你儿小时,尿布不说换洗,都是用过便丢,那样可惜。我便从你家门外拾了来,洗缝的这床被子,盖了有许多年,如今归还原主了。你娘儿两个暂避风寒,待明年开春寻个事做生活才是正理,此后莫要挥霍了。”侄儿媳妇无颜以对,抱起被子匆匆去了。
此事后为人所知,因作一言以诫人:
要将有日说无日
莫把无时当有时