Killua的发音就是killua,也可以叫基路亚,中文翻译一般显得好看点叫奇犽,女主以为的基露娅只是她把这个词女性化了,就像有个女孩子说自己叫lili,大家都会觉得是丽丽莉莉这类名字,但人家完全可能叫力力。
而且猎人语言体系是参照日语的,日语文字算是拼音,和我们不一样,在他们眼里无论从哪方面来看killua就是killua,一直是同一个名字
总之,奇犽不需要再说一遍自己叫killua,因为他就叫这个,女主知道他叫什么!
其实奇犽的游戏昵称本来想叫魔性的天使,但是后来为了让莉莉娅把他误认成女孩更合理,就改成了里面一句歌词,就成了蓝色的蝴蝶!
谢谢58844832的地雷,嘿嘿嘿,猛地吧唧一口