下一章 目录 设置
1、诗组 ...
-
Die In Last Fly
Die In Last Fly
曾几何时已迷失的梦
被那双思念的手寻回
飞舞在空气中 风的尘埃
弥漫成一片臆想的情感
呼唤声已凝固 只流下回音缠绕不断
怀抱着逝去的岁月 为记忆的幻想夺去未来
一生的守望 因未达成的心愿而毁
背脊上翅膀的烙印
再一次的启程却换来天空的抛弃
我将飞往自己的国度 以没有双翼的形态
The first fly is the last fly
Now my heart cannot feel anythingmore
I only want to go away here
The land where I had spent all my love
My life and my dream
Both of them have been destroyed by this fly
The first fly is the last fly
The Wings As The Managle
在我眼中还流有你的幻影
你远去的脚步声未能将我唤醒
放纵自己于虚幻的美好结局
心在迷宫的出口逡巡
这封永无法寄出的信压在箱底
这份未能说出的告白被眼泪代替
灵魂一点点的溃烂
因这被遗忘的情感而遭到侵犯
生活在你为我度身定做的鸟笼里
隔绝了思念只剩下回忆
臆想的双翅冲破妄想的天空
继而又掉进幻想的深渊
十指痴缠在一起
闭上眼睛所看到的
为何依然是你那远去的身影
The Sky As The Cage
我的翅膀一直都在流浪
留下这个躯体徘徊迷茫
当我伸出双手想要抓住它
轻风将羽毛从我的指缝间吹散
风说:“你不配拥有这双翅膀。”
我说:“我的背脊才是它的归宿。”
翅膀在我的身边跳来跳去
它说:“我不想在你的脊背上安家
我不需要一个不想飞翔的灵魂
即使你拥有我
你仍像现在一样彷徨
你活在用幻觉虚构的天空下
那样的天空容不下我
容不下一对想飞的翅膀。”