下一章 目录 设置
1、《涉江采芙蓉》 ...
-
涉江采芙蓉
佚名(两汉)
涉江采芙蓉,兰泽多芳草。
采之欲遗谁?所思在远道。
还顾望旧乡,长路漫浩浩。
同心而离居,忧伤以终老。
江水涟涟,芙蓉夹芳草。美的事物往往相通,所以不可以不去采撷。只要是采花,就不必问要送予谁。心心念念的人在故乡,故乡在看不见尽头的官道彼端。明明深爱却不能相依相守,余生都会在颓然中衰败。
臂膀与意志无以投射两千公里,爱自别离而繁盛,又于风中凋零,甚至羡慕蒲公英的应许之地
原诗前四句是思妇视角,后四句是游子视角。这一视角与空间(隐含时间)的转换本身是非常巧妙精致传神的,借景、借物抒情与虚实结合的手法运用巧妙、不着痕迹,又实践在具体时空转换里的人物行为心理白描刻画中,更使全诗浑然天成,达到“自然”的非凡境界里来。
初读《涉江采芙蓉》便有莫名的奇妙感觉,贯穿至今不曾弥散。玉手摘下芙蓉,托举捧向远方;黑目探视官道,思念嵌入车痕。清丽如江水,曼妙如芙蓉,这也许就是当初那股不可名状感觉的粗浅描述,但可以肯定的是,千年前隐于风中的思念与忧愁,在千年后的某个时刻也如洪水般砸向我来。
而个人的二创没有遵循这一原诗的妙思,也无可厚非,本身是照虎画猫,博君一笑,以供自娱自乐之作,不必苛求太多。更深入的解读不再妄做赘述,经典留待诸君自己体会。
最后送予诸位沈从文先生的一句话:“美丽总是令人忧愁。”也向大家推荐知乎课程《让经典说话:古诗十九首》。
睡前闲话,愿君好梦,晚安。