1.艾格诺格:辛辛苦苦深入敌营获取情报期待两败俱伤的场景,结果自己差点被警方抓走。
2.经纪人是宫野明美是作者想不到的,手有它自己的想法,其实本来是想随便捏个人方便操控的(又一次跑出大纲)。
3.霜月在主业侦探副业歌手的道路上越走越远,但实际上侦探之路只迈出了0.1步(在警方面前刷个脸)。
4.此时的园子还不知道自家同学已经和自家财团签下了卖身契。
5.七月流火。七月为しちがつ,七月又别称文月ふみつき,对应霜月的月(つき)或者卡兹黛利的卡兹(かつ)(才不是放弃思考的卡兹);流火为りゅうか,对应卡耀的卡(か)。
火曜(かよう)对应卡耀(かよ)。
月曜(げつよう)就委屈一下标音标成つきよう,对应霜月(しもつき)。
是没打算让两个人用真实身份出现在观众面前,所以名字的含义只要霜月和卡耀两个人明白就可以了。(新一他们肯定也能明白)
想个名字简直要命,当初取名的时候没想过这一出,大清早的拼命从两个名字里凑cp查汉字的不同读音再试图翻译七月流火,最终还是决定直译。(同样是大纲里没写的,但是手有自己的想法orz)
至于现在的时间线是在冬天的十二月?光是想名字就已经头秃了,就不要在意这些了:)。
6.昨晚刷达萨罗幻化有感:
打开书:大工匠梅卡托克。
合上书:大工匠梅斯卡尔。
考试:大工匠梅菲斯特。