晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

4、b ...

  •   01 南无喝啰怛那哆啰夜耶
      namo ratna trayāya / 皈依 三宝 /
      02 南无阿唎耶
      03 婆卢羯帝 烁钵啰耶
      nama? āryāvalokite?varāya / 皈依 圣观自在 /
      04 菩提萨埵婆耶
      05 摩诃萨埵婆耶
      06 摩诃迦卢尼迦
      bodhisattvāya / mahā sattvāya / 菩萨 / 摩诃萨
      mahā kāru?ikāya / 大悲
      07
      tadythā o? / 即说唵

      sarva bandhana cchedana karāya / 一切禁缚断除能令 /
      sarva bhava samudro ccho?a?a karāya / 一切三有海枯竭能令
      sarva vy-ādhi pra-?amana karāya / 一切疾病除灭能令
      sarva ty upa-drava vi-nā?ana karāya / 一切如是灾难毁坏能令
      08 萨皤啰罚曳
      09 数怛那怛写
      10 南无悉吉[29] 埵伊蒙阿唎耶
      11 婆卢吉帝 室佛啰楞驮婆[30]
      12 南无那啰谨墀
      13 醯唎摩[31] 皤哆沙咩
      sarva bhaye?u trā?a karāya / (于)一切畏怖救护能令 /
      tasya namas-k?tvāima? āryāvalokite?vara / 彼(的)礼敬于此圣观自在
      tava nīlaka??ha nāma h?dayam āvarta yi?yāmi / 勇青颈名号/真言 心旋复说
      14 萨婆阿陁豆输朋[32]
      15 阿逝孕[33]
      sarvārtha sādhana? ?ubha? ajeyā? / 一切利益 成就净妙 不败
      16 萨婆菩哆[34] [35] 那摩婆伽
      17 摩罚持豆[36]
      sarva bhūtānā? bhava(婆摩)mārge(摩伽)一切鬼神三有道
      vi- ?odhaka? / 清净
      18 怛侄他
      19 [37] 阿婆卢醯
      20 卢迦帝
      21 迦啰帝
      tadyathā 即说咒曰
      o?
      āloke āloke matilokāti-krānte / 光明光明智慧世间出离 /
      22 夷醯唎
      23 摩诃菩提萨埵
      24 萨婆萨婆
      he he hare / mahā bodhisattva / 唯唯狮子 / 大菩萨 /
      he bodisatva / he mahā bodhisattva / 唯菩萨 / 唯大菩萨 /
      he priya bodhisatva / 唯敬爱菩萨 /
      25 摩啰摩啰
      26 摩[38] 摩醯唎驮孕
      he kāru?ika smara smara h?daya? / 唯悲忆念忆念心 /

      he he hare / āryāvalokite?varā mahe?vara / 唯唯狮子 / 圣观自在大自在 /
      parama maitra citta / mahā kāru?ika / 最胜 慈愍心 / 大悲 /
      27俱卢俱卢羯蒙[39]
      kuru kuru karma? / sādhaya sādhaya vidyā? / 行行事业 / 成就成就明处 /

      dehi dehi me vara? kama? 赐予赐予我要 去
      gama viha?gama vigama / 去在空中移动远离 /
      28 度卢度卢罚阇耶帝
      29 摩诃罚阇耶帝
      siddha yoge?vara / dhuru dhuru / 成就瑜伽自在 / … /
      vīryante / mahā vīryante / 精进 / 大精进 /
      30 陀啰陀啰
      31 地唎尼
      32 室佛啰耶
      dhara dhara dharendre?varā / 奉持 奉持 奉持 咒自在 /
      33 遮啰遮啰
      34 么么罚摩摩啰[40]
      35 穆帝隶
      cala cala / vi-mala / amala / mūrte / 动动 / 无垢 / 离垢 / 行相 /

      āryāvalokite?vara jina 圣观自在大觉
      k???ā ja?ā muku?ā la?k?ta ?arīra / 黑色髻冠庄严身相 /
      lamba / pra-lmaba / vi-lamba /(璎珞)垂下 / 下垂 / 垂 /
      mahā siddha vidyā dhara / bala bala / mahā bala / 大成就明持 / 力力 / 大力 /
      mala mala mahā mala / cala cala mahā cala / 垢垢大垢 / 动动大动 /
      36 伊醯伊醯
      37 室那室那
      k???a pak?a / k???a(室那)var?a / k???a(室那)pā?a / 黑羽 / 黑行色 / 黑绢索 /
      nir-ghātana / he padma hasta / 破除 / 唯莲花手 /
      cara cara ni?ā-care?vara / k???a sarpa k?ta yaj?opavīta / 行行夜行自在 / 黑蛇作 绳 /
      ehyehi(伊醯伊醯)mahā vārāha mukha / 善来善来大猪面 /

      tripura dahane?vara / 三城燃烧自在(者)/
      nārāya?a rūpa bala vega dhāri / 那罗延行色力迅速持 /
      38 阿啰嘇佛啰舍利
      39 罚沙罚嘇
      40 佛啰舍那[41]
      41 呼卢呼卢摩啰
      42 呼卢[42] 醯利
      he nīlaka??ha / he mahā halāhala vi?a nir-jita / 唯青颈 / 唯大剧毒毒降伏(者)/
      lokasya rāga vi?avi-nā?ana / 世间的贪毒除去 /
      dve?avi?a vi-nā?ana / moha vi?a vi-nā?ana / 嗔 毒除去 / 痴毒除去 /
      nir-mok?a?a / hulu hulu mālā / 解脱 / 速疾速疾鬘
      hulu hare /

      mahā padma nābha / 大莲花中央 /
      43 娑啰娑啰
      44 悉唎悉唎
      45 苏嚧苏嚧
      sara sara / siri siri / suru suru
      46 菩提夜 菩提夜
      47 菩驮夜 菩驮夜
      48 弥帝唎夜
      bodhya bodhya / 觉悟觉悟
      bodhaya bodhaya / 觉知觉知
      maitreya / 勇
      49 那啰谨墀
      nīlaka??ha / ehyehi vāma sthita si?ha mukha / 青颈 / 善来善来左 安住狮子面 /

      hasa hasa / mu?ca mu?ca / 笑笑 / 得解脱得解脱 /
      mahā??a??a-hāsa? nir-nādini / 大呵呵笑声 /
      ehyehi bho bhoi / mahā siddha yoge?vara / 善来善来 … / 大成就瑜伽自在(者)/
      bha?a bha?a vācan / sādhaya sādhaya vidyā? / 说说言语 / 成就成就明处 /
      smara smara tā? / bhagavantam / lokita viloki ta? / 忆念忆念 … / 唯世尊 / 世间一瞥 … /
      50 他利瑟尼那[43]
      tathāgata? / dadāhi me dar?ana? / kāmasva dar?ana? / 世尊 / 施于我见 乐的 (令)见 /
      51 波夜摩那
      52 娑婆诃
      pra-hlādaya mana? svāhā / 清净(令)意圆满 /
      53 悉陀夜
      54 娑婆诃
      siddhāya svāhā / 成就圆满 /
      55 摩诃悉陀夜 [44]
      mahā siddhāya svāhā / 大成就圆满 /
      56 悉陀喻艺
      57 室皤啰[45]
      58 娑婆诃
      siddhā yoge?varāyasvāhā / 成就瑜伽自在圆满 /
      59 那啰谨墀
      60 娑婆诃
      nīlaka??hāya svāhā / 青颈圆满
      61 摩啰那啰 [46]
      62 悉啰僧何穆佉耶[47]
      63 娑婆诃
      vārāha mukhāya svāhā / 猪面圆满 /
      mahā-nara si?ha-mukhāya svāhā / 大人狮子面圆满 /

      siddha vidyā dharāya svāhā / 成就明持 圆满 /
      64 ( )婆摩( )[48] 何悉陀夜[49]
      65 娑婆诃
      padma hastāya svāhā / mahā padma hastāya svāhā / 莲花手 圆满 / 大莲花手 圆满 /

      vajra hastāya svāhā / mahā vajra hastāya svāhā / 金刚手 圆满 / 大金刚手 圆满 /
      k???a sarpa k?ta yaj?opavīta svāhā / 黑蛇作 绳圆满 /
      mahā kāla maku?a dharāya svāhā / 大青色冠持 圆满 /
      66 者吉啰阿悉陀夜
      67 娑婆诃
      cakrāyudha dharāya svāhā / 轮器杖持 圆满 /

      ?a?kha ?abda nir-nādana karāya svāhā / 法螺声吼 能令圆满 / (对应在72 73)
      bodhana karkarāya svāhā / 觉知能令圆满 /
      68 波[50] 摩羯悉陀夜
      69 娑婆诃
      vāma skandha de?asthita k???a-ajināya svāhā / 左 肩处安住黑鹿皮圆满 /
      70 那啰谨墀 皤伽啰耶
      71 娑婆诃
      vyāghra carma ni-vāsanāya svāhā / 虎皮裙 圆满 /
      72 摩婆利胜羯啰夜
      73 娑婆诃

      loke?varāya svāhā / 世间自在圆满 /
      mahā-loke?varāya svāhā / 大世间自在圆满 /
      sarva siddhe?varāya svāhā / 一切成就自在圆满 /
      rak?a rak?a mā? svāhā / 守护守护 … 圆满 /
      kuru rak?a mūrtīnā? svāhā / 行守护身体圆满 /
      74 南无喝啰怛那哆啰夜耶
      namo ratna trayāya / 皈依 三宝 /
      75 南无阿唎耶
      76 婆嚧吉帝
      77 烁皤啰夜
      nama? āryāvalokite?varāya / 皈依 圣观自在 /

      bodhisattvāya / mahā sattvāya / mahā kāru?ikāya / 菩萨 / 摩诃萨 / 大悲 /
      78 娑婆诃

      [51]
      siddhyantu me mantra padāya svāhā // 令我成就真言 句圆满 //
      01 南无喝啰怛那哆啰夜耶
      namo ratna trayāya / 皈依 三宝 /
      02 南无阿唎耶
      03 婆卢羯帝 烁钵啰耶
      nama? āryāvalokite?varāya / 皈依 圣观自在 /
      04 菩提萨埵婆耶
      05 摩诃萨埵婆耶
      06 摩诃迦卢尼迦耶
      bodhisattvāya / mahā sattvāya / 菩萨 / 摩诃萨 /
      mahā kāru?ikāya / 大悲 /
      07 唵
      tadythā o? / 即说唵 /

      sarva bandhana cchedana karāya / 一切禁缚断除能令 /
      sarva bhava samudro ccho?a?a karāya / 一切三有海枯竭能令 /
      sarva vy-ādhi pra-?amana karāya / 一切疾病除灭能令 /
      sarva ty upa-drava vi-nā?ana karāya / 一切如是灾难毁坏能令 /
      08 萨皤啰罚曳
      09 数怛那怛写
      10 南无悉吉[29] 埵伊蒙阿唎耶
      11 婆卢吉帝 室佛啰楞驮婆[30]
      12 南无那啰谨墀
      13 醯唎摩[31] 皤哆沙咩
      sarva bhaye?u trā?a karāya / (于)一切畏怖救护能令 /
      tasya namas-k?tvāima? āryāvalokite?vara / 彼(的)礼敬于此圣观自在 /
      tava nīlaka??ha nāma h?dayam āvarta yi?yāmi / 勇青颈名号/真言 心旋复说 /
      14 萨婆阿陁豆输朋[32]
      15 阿逝孕[33]
      sarvārtha sādhana? ?ubha? ajeyā? / 一切利益 成就净妙 不败 /
      16 萨婆菩哆[34] [35] 那摩婆伽
      17 摩罚持豆[36]
      sarva bhūtānā? bhava(婆摩)mārge(摩伽)一切鬼神三有道
      vi- ?odhaka? / 清净
      18 怛侄他
      19 [37] 阿婆卢醯
      20 卢迦帝
      21 迦啰帝
      tadyathā 即说咒曰
      o?
      āloke āloke matilokāti-krānte / 光明光明智慧世间出离 /
      22 夷醯唎
      23 摩诃菩提萨埵
      24 萨婆萨婆
      he he hare / mahā bodhisattva / 唯唯狮子 / 大菩萨 /
      he bodisatva / he mahā bodhisattva / 唯菩萨 / 唯大菩萨 /
      he priya bodhisatva / 唯敬爱菩萨 /
      25 摩啰摩啰
      26 摩[38] 摩醯唎驮孕
      he kāru?ika smara smara h?daya? / 唯悲忆念忆念心 /

      he he hare / āryāvalokite?varā mahe?vara / 唯唯狮子 / 圣观自在大自在 /
      parama maitra citta / mahā kāru?ika / 最胜 慈愍心 / 大悲 /
      27俱卢俱卢羯蒙[39]
      kuru kuru karma? / sādhaya sādhaya vidyā? / 行行事业 / 成就成就明处 /

      dehi dehi me vara? kama? 赐予赐予我要 去
      gama viha?gama vigama / 去在空中移动远离 /
      28 度卢度卢罚阇耶帝
      29 摩诃罚阇耶帝
      siddha yoge?vara / dhuru dhuru / 成就瑜伽自在 / … /
      vīryante / mahā vīryante / 精进 / 大精进 /
      30 陀啰陀啰
      31 地唎尼
      32 室佛啰耶
      dhara dhara dharendre?varā / 奉持 奉持 奉持 咒自在 /
      33 遮啰遮啰
      34 么么罚摩摩啰[40]
      35 穆帝隶
      cala cala / vi-mala / amala / mūrte / 动动 / 无垢 / 离垢 / 行相 /

      āryāvalokite?vara jina 圣观自在大觉
      k???ā ja?ā muku?ā la?k?ta ?arīra / 黑色髻冠庄严身相 /
      lamba / pra-lmaba / vi-lamba /(璎珞)垂下 / 下垂 / 垂 /
      mahā siddha vidyā dhara / bala bala / mahā bala / 大成就明持 / 力力 / 大力 /
      mala mala mahā mala / cala cala mahā cala / 垢垢大垢 / 动动大动 /
      36 伊醯伊醯
      37 室那室那
      k???a pak?a / k???a(室那)var?a / k???a(室那)pā?a / 黑羽 / 黑行色 / 黑绢索 /
      nir-ghātana / he padma hasta / 破除 / 唯莲花手 /
      cara cara ni?ā-care?vara / k???a sarpa k?ta yaj?opavīta / 行行夜行自在 / 黑蛇作 绳 /
      ehyehi(伊醯伊醯)mahā vārāha mukha / 善来善来大猪面 /

      tripura dahane?vara / 三城燃烧自在(者)/
      nārāya?a rūpa bala vega dhāri / 那罗延行色力迅速持 /
      38 阿啰嘇佛啰舍利
      39 罚沙罚嘇
      40 佛啰舍那[41]
      41 呼卢呼卢摩啰
      42 呼卢[42] 醯利
      he nīlaka??ha / he mahā halāhala vi?a nir-jita / 唯青颈 / 唯大剧毒毒降伏(者)/
      lokasya rāga vi?avi-nā?ana / 世间的贪毒除去 /
      dve?avi?a vi-nā?ana / moha vi?a vi-nā?ana / 嗔 毒除去 / 痴毒除去 /
      nir-mok?a?a / hulu hulu mālā / 解脱 / 速疾速疾鬘
      hulu hare /

      mahā padma nābha / 大莲花中央 /
      43 娑啰娑啰
      44 悉唎悉唎
      45 苏嚧苏嚧
      sara sara / siri siri / suru suru
      46 菩提夜 菩提夜
      47 菩驮夜 菩驮夜
      48 弥帝唎夜
      bodhya bodhya / 觉悟觉悟
      bodhaya bodhaya / 觉知觉知
      maitreya / 勇
      49 那啰谨墀
      nīlaka??ha / ehyehi vāma sthita si?ha mukha / 青颈 / 善来善来左 安住狮子面 /

      hasa hasa / mu?ca mu?ca / 笑笑 / 得解脱得解脱 /
      mahā??a??a-hāsa? nir-nādini / 大呵呵笑声 /
      ehyehi bho bhoi / mahā siddha yoge?vara / 善来善来 … / 大成就瑜伽自在(者)/
      bha?a bha?a vācan / sādhaya sādhaya vidyā? / 说说言语 / 成就成就明处 /
      smara smara tā? / bhagavantam / lokita viloki ta? / 忆念忆念 … / 唯世尊 / 世间一瞥 … /
      50 他利瑟尼那[43]
      tathāgata? / dadāhi me dar?ana? / kāmasva dar?ana? / 世尊 / 施于我见 乐的 (令)见 /
      51 波夜摩那
      52 娑婆诃
      pra-hlādaya mana? svāhā / 清净(令)意圆满 /
      53 悉陀夜
      54 娑婆诃
      siddhāya svāhā / 成就圆满 /
      55 摩诃悉陀夜 [44]
      mahā siddhāya svāhā / 大成就圆满 /
      56 悉陀喻艺
      57 室皤啰[45]
      58 娑婆诃
      siddhā yoge?varāyasvāhā / 成就瑜伽自在圆满 /
      59 那啰谨墀
      60 娑婆诃
      nīlaka??hāya svāhā / 青颈圆满
      61 摩啰那啰 [46]
      62 悉啰僧何穆佉耶[47]
      63 娑婆诃
      vārāha mukhāya svāhā / 猪面圆满 /
      mahā-nara si?ha-mukhāya svāhā / 大人狮子面圆满 /

      siddha vidyā dharāya svāhā / 成就明持 圆满 /
      64 ( )婆摩( )[48] 何悉陀夜[49]
      65 娑婆诃
      padma hastāya svāhā / mahā padma hastāya svāhā / 莲花手 圆满 / 大莲花手 圆满 /

      vajra hastāya svāhā / mahā vajra hastāya svāhā / 金刚手 圆满 / 大金刚手 圆满 /
      k???a sarpa k?ta yaj?opavīta svāhā / 黑蛇作 绳圆满 /
      mahā kāla maku?a dharāya svāhā / 大青色冠持 圆满 /
      66 者吉啰阿悉陀夜
      67 娑婆诃
      cakrāyudha dharāya svāhā / 轮器杖持 圆满 /

      ?a?kha ?abda nir-nādana karāya svāhā / 法螺声吼 能令圆满 / (对应在72 73)
      bodhana karkarāya svāhā / 觉知能令圆满 /
      68 波[50] 摩羯悉陀夜
      69 娑婆诃
      vāma skandha de?asthita k???a-ajināya svāhā / 左 肩处安住黑鹿皮圆满 /
      70 那啰谨墀 皤伽啰耶
      71 娑婆诃
      vyāghra carma ni-vāsanāya svāhā / 虎皮裙 圆满 /
      72 摩婆利胜羯啰夜
      73 娑婆诃

      loke?varāya svāhā / 世间自在圆满 /
      mahā-loke?varāya svāhā / 大世间自在圆满 /
      sarva siddhe?varāya svāhā / 一切成就自在圆满 /
      rak?a rak?a mā? svāhā / 守护守护 … 圆满 /
      kuru rak?a mūrtīnā? svāhā / 行守护身体圆满 /
      74 南无喝啰怛那哆啰夜耶
      namo ratna trayāya / 皈依 三宝 /
      75 南无阿唎耶
      76 婆嚧吉帝
      77 烁皤啰夜
      nama? āryāvalokite?varāya / 皈依 圣观自在 /

      bodhisattvāya / mahā sattvāya / mahā kāru?ikāya / 菩萨 / 摩诃萨 / 大悲 /
      78 娑婆诃

      [51]
      siddhyantu me mantra padāya svāhā // 令我成就真言 句圆满 //
      01 南无喝啰怛那哆啰夜耶
      namo ratna trayāya / 皈依 三宝 /
      02 南无阿唎耶
      03 婆卢羯帝 烁钵啰耶
      nama? āryāvalokite?varāya / 皈依 圣观自在 /
      04 菩提萨埵婆耶
      05 摩诃萨埵婆耶
      06 摩诃迦卢尼迦耶
      bodhisattvāya / mahā sattvāya / 菩萨 / 摩诃萨 /
      mahā kāru?ikāya / 大悲 /
      07 唵
      tadythā o? / 即说唵 /

      sarva bandhana cchedana karāya / 一切禁缚断除能令 /
      sarva bhava samudro ccho?a?a karāya / 一切三有海枯竭能令 /
      sarva vy-ādhi pra-?amana karāya / 一切疾病除灭能令 /
      sarva ty upa-drava vi-nā?ana karāya / 一切如是灾难毁坏能令 /
      08 萨皤啰罚曳
      09 数怛那怛写
      10 南无悉吉[29] 埵伊蒙阿唎耶
      11 婆卢吉帝 室佛啰楞驮婆[30]
      12 南无那啰谨墀
      13 醯唎摩[31] 皤哆沙咩
      sarva bhaye?u trā?a karāya / (于)一切畏怖救护能令 /
      tasya namas-k?tvāima? āryāvalokite?vara / 彼(的)礼敬于此圣观自在 /
      tava nīlaka??ha nāma h?dayam āvarta yi?yāmi / 勇青颈名号/真言 心旋复说 /
      14 萨婆阿陁豆输朋[32]
      15 阿逝孕[33]
      sarvārtha sādhana? ?ubha? ajeyā? / 一切利益 成就净妙 不败 /
      16 萨婆菩哆[34] [35] 那摩婆伽
      17 摩罚持豆[36]
      sarva bhūtānā? bhava(婆摩)mārge(摩伽)一切鬼神三有道
      vi- ?odhaka? / 清净
      18 怛侄他
      19 [37] 阿婆卢醯
      20 卢迦帝
      21 迦啰帝
      tadyathā 即说咒曰
      o?
      āloke āloke matilokāti-krānte / 光明光明智慧世间出离 /
      22 夷醯唎
      23 摩诃菩提萨埵
      24 萨婆萨婆
      he he hare / mahā bodhisattva / 唯唯狮子 / 大菩萨 /
      he bodisatva / he mahā bodhisattva / 唯菩萨 / 唯大菩萨 /
      he priya bodhisatva / 唯敬爱菩萨 /
      25 摩啰摩啰
      26 摩[38] 摩醯唎驮孕
      he kāru?ika smara smara h?daya? / 唯悲忆念忆念心 /

      he he hare / āryāvalokite?varā mahe?vara / 唯唯狮子 / 圣观自在大自在 /
      parama maitra citta / mahā kāru?ika / 最胜 慈愍心 / 大悲 /
      27俱卢俱卢羯蒙[39]
      kuru kuru karma? / sādhaya sādhaya vidyā? / 行行事业 / 成就成就明处 /

      dehi dehi me vara? kama? 赐予赐予我要 去
      gama viha?gama vigama / 去在空中移动远离 /
      28 度卢度卢罚阇耶帝
      29 摩诃罚阇耶帝
      siddha yoge?vara / dhuru dhuru / 成就瑜伽自在 / … /
      vīryante / mahā vīryante / 精进 / 大精进 /
      30 陀啰陀啰
      31 地唎尼
      32 室佛啰耶
      dhara dhara dharendre?varā / 奉持 奉持 奉持 咒自在 /
      33 遮啰遮啰
      34 么么罚摩摩啰[40]
      35 穆帝隶
      cala cala / vi-mala / amala / mūrte / 动动 / 无垢 / 离垢 / 行相 /

      āryāvalokite?vara jina 圣观自在大觉
      k???ā ja?ā muku?ā la?k?ta ?arīra / 黑色髻冠庄严身相 /
      lamba / pra-lmaba / vi-lamba /(璎珞)垂下 / 下垂 / 垂 /
      mahā siddha vidyā dhara / bala bala / mahā bala / 大成就明持 / 力力 / 大力 /
      mala mala mahā mala / cala cala mahā cala / 垢垢大垢 / 动动大动 /
      36 伊醯伊醯
      37 室那室那
      k???a pak?a / k???a(室那)var?a / k???a(室那)pā?a / 黑羽 / 黑行色 / 黑绢索 /
      nir-ghātana / he padma hasta / 破除 / 唯莲花手 /
      cara cara ni?ā-care?vara / k???a sarpa k?ta yaj?opavīta / 行行夜行自在 / 黑蛇作 绳 /
      ehyehi(伊醯伊醯)mahā vārāha mukha / 善来善来大猪面 /

      tripura dahane?vara / 三城燃烧自在(者)/
      nārāya?a rūpa bala vega dhāri / 那罗延行色力迅速持 /
      38 阿啰嘇佛啰舍利
      39 罚沙罚嘇
      40 佛啰舍那[41]
      41 呼卢呼卢摩啰
      42 呼卢[42] 醯利
      he nīlaka??ha / he mahā halāhala vi?a nir-jita / 唯青颈 / 唯大剧毒毒降伏(者)/
      lokasya rāga vi?avi-nā?ana / 世间的贪毒除去 /
      dve?avi?a vi-nā?ana / moha vi?a vi-nā?ana / 嗔 毒除去 / 痴毒除去 /
      nir-mok?a?a / hulu hulu mālā / 解脱 / 速疾速疾鬘
      hulu hare /

      mahā padma nābha / 大莲花中央 /
      43 娑啰娑啰
      44 悉唎悉唎
      45 苏嚧苏嚧
      sara sara / siri siri / suru suru
      46 菩提夜 菩提夜
      47 菩驮夜 菩驮夜
      48 弥帝唎夜
      bodhya bodhya / 觉悟觉悟
      bodhaya bodhaya / 觉知觉知
      maitreya / 勇
      49 那啰谨墀
      nīlaka??ha / ehyehi vāma sthita si?ha mukha / 青颈 / 善来善来左 安住狮子面 /

      hasa hasa / mu?ca mu?ca / 笑笑 / 得解脱得解脱 /
      mahā??a??a-hāsa? nir-nādini / 大呵呵笑声 /
      ehyehi bho bhoi / mahā siddha yoge?vara / 善来善来 … / 大成就瑜伽自在(者)/
      bha?a bha?a vācan / sādhaya sādhaya vidyā? / 说说言语 / 成就成就明处 /
      smara smara tā? / bhagavantam / lokita viloki ta? / 忆念忆念 … / 唯世尊 / 世间一瞥 … /
      50 他利瑟尼那[43]
      tathāgata? / dadāhi me dar?ana? / kāmasva dar?ana? / 世尊 / 施于我见 乐的 (令)见 /
      51 波夜摩那
      52 娑婆诃
      pra-hlādaya mana? svāhā / 清净(令)意圆满 /
      53 悉陀夜
      54 娑婆诃
      siddhāya svāhā / 成就圆满 /
      55 摩诃悉陀夜 [44]
      mahā siddhāya svāhā / 大成就圆满 /
      56 悉陀喻艺
      57 室皤啰[45]
      58 娑婆诃
      siddhā yoge?varāyasvāhā / 成就瑜伽自在圆满 /
      59 那啰谨墀
      60 娑婆诃
      nīlaka??hāya svāhā / 青颈圆满
      61 摩啰那啰 [46]
      62 悉啰僧何穆佉耶[47]
      63 娑婆诃
      vārāha mukhāya svāhā / 猪面圆满 /
      mahā-nara si?ha-mukhāya svāhā / 大人狮子面圆满 /

      siddha vidyā dharāya svāhā / 成就明持 圆满 /
      64 ( )婆摩( )[48] 何悉陀夜[49]
      65 娑婆诃
      padma hastāya svāhā / mahā padma hastāya svāhā / 莲花手 圆满 / 大莲花手 圆满 /

      vajra hastāya svāhā / mahā vajra hastāya svāhā / 金刚手 圆满 / 大金刚手 圆满 /
      k???a sarpa k?ta yaj?opavīta svāhā / 黑蛇作 绳圆满 /
      mahā kāla maku?a dharāya svāhā / 大青色冠持 圆满 /
      66 者吉啰阿悉陀夜
      67 娑婆诃
      cakrāyudha dharāya svāhā / 轮器杖持 圆满 /

      ?a?kha ?abda nir-nādana karāya svāhā / 法螺声吼 能令圆满 / (对应在72 73)
      bodhana karkarāya svāhā / 觉知能令圆满 /
      68 波[50] 摩羯悉陀夜
      69 娑婆诃
      vāma skandha de?asthita k???a-ajināya svāhā / 左 肩处安住黑鹿皮圆满 /
      70 那啰谨墀 皤伽啰耶
      71 娑婆诃
      vyāghra carma ni-vāsanāya svāhā / 虎皮裙 圆满 /
      72 摩婆利胜羯啰夜
      73 娑婆诃

      loke?varāya svāhā / 世间自在圆满 /
      mahā-loke?varāya svāhā / 大世间自在圆满 /
      sarva siddhe?varāya svāhā / 一切成就自在圆满 /
      rak?a rak?a mā? svāhā / 守护守护 … 圆满 /
      kuru rak?a mūrtīnā? svāhā / 行守护身体圆满 /
      74 南无喝啰怛那哆啰夜耶
      namo ratna trayāya / 皈依 三宝 /
      75 南无阿唎耶
      76 婆嚧吉帝
      77 烁皤啰夜
      nama? āryāvalokite?varāya / 皈依 圣观自在 /

      bodhisattvāya / mahā sattvāya / mahā kāru?ikāya / 菩萨 / 摩诃萨 / 大悲 /
      78 娑婆诃

      [51]
      siddhyantu me mantra padāya svāhā // 令我成就真言 句圆满 //  宗教意义
      此咒来历(体)
      诸佛所说:大悲咒的流传极为久远,是过去九十九亿恒河沙诸佛所说。[52]
      观音所弘:观世音菩萨在无量劫前,于千光王静住如来处首次听闻大悲咒。并受命以此心咒,普为未来恶世一切众生作大利乐。当时的观世音菩萨位居初地,一闻此咒则超越八地。法喜充满的菩萨,立下为利乐一切众生而生千手千眼的誓愿,发愿后马上便具足千手千眼。十方大地为之震动,十方诸佛为之放光普照。观世音菩萨后又在无量佛会重闻此咒并亲自受持。即使经历了无数亿劫的生死变易,也常所诵持而不废忘,也因持此咒而常以莲花化生佛前。[53]
      此咒相貌(相)
      《大悲心陀罗尼经》中,大梵天王为探求《大悲咒》的真实义,向观世音菩萨请问其相貌:“唯愿大士为我说此陀罗尼形貌状相。”就《大悲咒》的“相貌”,观世音菩萨予以启导:“大慈悲心是;平等心是;无为心是;无染着心是;空观心是;恭敬心是;卑下心是;无杂乱心是;无见取心是;无上菩提心是。当知如是等心,即是陀罗尼相貌,汝当依此而修行之。”
      一切法皆有形相,《大悲咒》所显示的“相貌”,即是《大悲咒》所具有的种种意义,这是《大悲咒》的真实相。观世音菩萨在此处所开示的“相”,即是佛弟子所要探求和理解的“法”。《大悲咒》的“相貌”,即是《大悲咒》的真实义,也是观世音菩萨大悲法门的真实义和修行准则。
      持诵前提
      1.至诚恭敬
      共17张
      大悲心陀罗尼经永乐北藏
      经中强调,诵持大悲咒得成就,唯除不善、除不至诚,除对咒生疑。
      若心生怀疑而不精诚,持诵大悲咒并不能与经中所说的诸功德相应。
      其次,於环境乃至身心处,皆应清净如法。制心一处而不杂乱异缘。[54]
      2.悲心发愿
      若持咒只为自益自利,不发菩提心广为众生,并不能和大悲咒充分相应。[55]
      欲诵持大悲心陀罗尼,对于众生应起慈悲心,并随观世音菩萨发愿如下:
      南无大悲观世音,愿我速知一切法;南无大悲观世音,愿我早得智慧眼;
      南无大悲观世音,愿我速度一切众;南无大悲观世音,愿我早得善方便;
      南无大悲观世音,愿我速乘般若船;南无大悲观世音,愿我早得越苦海;
      南无大悲观世音,愿我速得戒定道;南无大悲观世音,愿我早登涅槃山;
      南无大悲观世音,愿我速会无为舍;南无大悲观世音,愿我早同法性身。
      我若向刀山,刀山自摧折;我若向火汤,火汤自枯竭;
      我若向地狱,地狱自消灭;我若向饿鬼,饿鬼自饱满;
      我若向修罗,恶心自调伏;我若向畜生,自得大智慧。
      3.称名皈命
      如法发愿后,至心称念观世音菩萨名号,以及阿弥陀如来名号,然后持诵大悲咒。[56] [57]
      利益功德(用)
      听闻持诵《大悲咒》,可以灭除累劫重罪障难,获得一切安乐圆满,乃至成就无量功德善法。[58]
      依《大悲心陀罗尼经》所说,《大悲咒》所具有的大方便威神力,是不可思议且叹莫能尽的。[59]
      1.离三恶道苦
      听闻大悲咒的三恶道众生,能离三涂苦;[60] 诵持大悲咒的众生,不会堕落三恶道中。[61]
      2.现生所求皆果遂
      诵持大悲咒,现生中的所求所愿都能果遂。[62] 比如厌弃女身而欲成男身的,可以如愿。
      但排除不善的人,不至诚的人,以及生少疑心的人。[63]
      3.灭百千万亿劫生死重罪
      如理的发愿和称念名号后诵持大悲咒,坚持每夜诵满五遍,能除灭百千万亿劫的生死重罪;[64]
      在三个七日清净斋戒诵大悲咒,过去一切恶业都可消尽。一切佛菩萨、诸神龙天共来作证。[65]
      ①侵占或损坏了常住的饮食和财物,犯下了连千佛出世也忏悔无效的大罪,持诵大悲咒得可以除灭。[66]
      ②十恶五逆、谤人谤法、破斋破戒、破塔坏寺、偷僧祇物、污净梵行等地狱重罪,诚诵大悲咒可以灭尽。
      在《大悲心陀罗尼经》中,这是依靠密咒神力来灭除罪业,是为罪重众生别开的一条生路。
      若对大悲咒生疑,即使诵念,连小罪轻业也不能灭除,重罪更加无效。但尚且能种下成就菩提的远因。[67]
      4.往生佛国
      人天诵持大悲咒,临终时十方诸佛都来授手,可以往生到任何向往的佛土。[68] [69]
      5.免恶死,得善生
      持大悲咒可以解决生死中最切身的善终和善生问题。可扫尽一切不吉祥的恶死,具备种种吉祥的善生。
      无论现生暂时问题亦究竟解脱问题,大悲咒皆以不可思议方便力,遮止一切恶因恶果,具足一切善因善果。
      ①免十五种恶死:
      不令其饥饿困苦死;不为枷禁杖楚死;[70] 不为怨家雠对死;不为军阵相杀死;[71] 不为豺狼恶兽残害死;
      不为毒蛇蚖蝎所中死;不为水火焚漂死;不为毒药所中死;不为蛊毒害死;不为狂乱失念死;[72]
      不为山树崖岸坠落死;不为恶人厌魅死;[73] 不为邪神恶鬼得便死;不为恶病缠身死;不为非分自害死。[74]
      持大悲咒能扫尽一切不吉祥的恶死,遮止一切恶因恶果。
      ②得十五种善生:
      所生之处常逢善王;常生善国;常值好时;常逢善友;身根常得具足;[75] 道心纯熟;[76] 不犯禁戒;
      所有眷属恩义和顺;资具财食常得丰足;恒得他人恭敬扶接;所有财宝无他劫夺;
      意欲所求皆悉称遂;龙天善神恒常拥卫;所生之处见佛闻法;所闻正法悟甚深义。
      如法诵持大悲咒,具不可思议的缘起力,而得良好的生存和修行条件。
      无论投生的时代环境和政治环境、人际和物资、身根和道心、法缘和根机等,都是妙善圆满的。
      6.消除一切病患
      诵持大悲咒,三界一切病患都能治好。所有痛苦缠身的众生以此陀罗尼治疗,无不痊愈。[77] [78]
      7.得智慧、三昧、辩才,降伏魔外
      ①诵持大悲咒能获得无量的三昧(禅定境界)和辩才。[79]
      ②如法发心诵持大悲咒,日光菩萨、月光菩萨和诸神会前来益其效验;观世音菩萨千眼照见、千手护持。
      从这时开始,一切世间典籍都能受持,一切外道的法术典籍也都通达。[80]
      ③修行不会受到鬼神的干扰;可以遣使命令鬼神;能够降伏外道天魔。[81]
      8.常得诸神护卫
      对于如法诵持并对众生起慈悲心者,受观世音菩萨派遣的各路善神龙天会时时跟随,悉心护卫。[82]
      善神会轮流保护孤宿荒野的人,会化作善人给迷失深山的人指路,为需要的人提供水火等需求。[83]
      9.速超上地
      ①声闻人诵持大悲咒,未证果的能速得证果。[84]
      ②听闻大悲咒的、修行书写的、如法而住的,四沙门果不求自得。[85]
      ③修行人或三千大千世界的诸神,未发菩提心的能速令发心。[86] [87]
      ④未得大乘信根的众生,大悲咒能增长大乘种子的法芽。[88]
      ⑤修行六度未满足的能速得满足。[89]
      ⑥未达到初住的能速达初住,乃至达到十住;甚至能达到佛地,成就三十二相八十种好。[90]
      所以诵持大悲咒能够快速超入上上地,大悲咒也因此而名为“速超上地陀罗尼”。
      10.成为加持之源
      诵持大悲咒者,自身便是无量功德宝藏,并且成为了他人不可思议的加持之源,成为尊重恭敬的对象。
      ①诵持者浴于江河大海,若有众生沾其浴身之水,可灭一切罪业,於净土莲花化生,持诵者更甚。[91]
      ②诵持者行走路上,吹过此人的风吹到别处,能灭一切重障恶业,不再受三恶道果报,常生佛前。[92]
      ③诵持者口中言音无论善恶,一切天魔外道和天龙鬼神听到,都是清净法音,如对佛般尊重恭敬。[93]
      11.成为无尽功德藏
      大悲咒总持无量文义和功德,持诵大悲咒即是无量功德善法的摄藏。
      虽说十二藏,实为无尽藏。[94] 观世音菩萨以十二藏表示不可言说的无尽功德藏:
      佛身藏(恒河沙诸佛所爱惜);光明藏(一切如来光明照);慈悲藏(恒以陀罗尼救众生);
      妙法藏(普摄一切诸陀罗尼门);禅定藏(百千三昧常现前);虚空藏(常以空慧观众生);
      无畏藏(龙天善神常护持);妙语藏(口中陀罗尼音无断绝);常住藏(三灾恶劫不能坏);
      解脱藏(天魔外道不能稽留);药王藏(常以陀罗尼疗众生病);神通藏(游诸佛国得自在)。
      12.於诸实际问题能有所饶益
      大悲咒另有诸多具体的微妙利用,若除灾厄若药用,乃至启请观音等。
      本尊问题
      从经本看来,《大悲咒》因“观世音菩萨”宣说而为众生所闻知,故其本尊是“观世音菩萨”;但不是“千手千眼观世音菩萨”。依《大悲咒》的出处《大悲心陀罗尼经》的内容来看,是“观世音菩萨”从“千光王静住如来”处受持得到该《大悲咒》,顿超八地而欢喜发愿,之后才具足“千手千眼”;并不是“千手千眼观世音菩萨”宣说,而是“观世音菩萨”自身得到并宣说《大悲咒》。所以《大悲咒》的本尊是“观世音菩萨”自身,即“圣观自在菩萨”。[95]
      从咒文看来,《大悲咒》有出现“披黑鹿皮”、“虎皮裙”的描述,为密教化的“圣观音”形象。“圣观音”在显教一般为一面二臂的“寂静相”,而也出现有“不空羂索观音”的“披黑鹿皮”、“虎皮裙”的特征,如《华严经》有:“伊尼鹿皮作下帬”;《不空羂索陀罗尼自在王咒经》有:“画圣观自在菩萨形像…以瑿泥耶鹿王皮而覆肩上”;《金刚恐怖集会方广轨仪观自在菩萨三世最胜心明王经》有:“观自在菩萨…虎皮为裙…以黑鹿皮,角络而披”…这类“圣观音”逐步具有密教特征而仍为一面二臂。而有些密教经典也将“不空羂索观音”与“圣观音”等同看待。《大悲咒》此描述即是密教化的“圣观音”形象。
      《大悲咒》各本系中,均有出现“青颈”(nīlaka??ha)一词,所以《大悲咒》与“青颈观音”也存在一定的关联。但除了咒名提到一次外,[96] 其余的皆是在咒文中提到。这里的“青颈”只是外相的描述,并非指“青颈观音”;且咒文中外相不只有“青颈”,还有“猪面”、“狮子面”等其他描述。整篇咒文所弘赞描述的对象仍是“圣观自在”,而不是“青颈观音”或“千手千眼观音”。故本尊仍为“圣观自在”。至于“青颈”的概念,则属于“圣观音”的一个侧面反映。
      在观音的种种身相中,“圣观音”为根本主体,其余皆是从属化身。依《觉禅钞》中“圣观音”所化身之说:“作上根者化不空羂索;作中根者化十一面;作下根者化千手千眼。”[97] 据此可以看出,作为寂静忿怒相合的“圣观音”与“不空羂索观音”,在外相上相似,甚至将二者视为同体是合理的。而“千手千眼观世音”,面对最广泛的下根众生时,通过“千眼照见,千手护持”,将根本主尊“圣观音”所宣说的《大悲咒》,以执行者的身份来利益众生。
      《大悲咒》所代表的,即是以“大悲”著称的“观世音菩萨”自身。此咒出於《千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼经》。有随顺经名,认为《大悲咒》全名为《千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼》;而於《大悲咒》之名,《大悲心陀罗尼经》中每每提到,无一处称作“千手千眼……”,而只具称《广大圆满无碍大悲心陀罗尼》。[98] 此《大悲咒》即以大悲“观世音菩萨”自身为本尊;而不是“千手千眼”、“不空羂索”、“青颈”这些从属化身。
      宗教意义
      此咒来历(体)
      诸佛所说:大悲咒的流传极为久远,是过去九十九亿恒河沙诸佛所说。[52]
      观音所弘:观世音菩萨在无量劫前,于千光王静住如来处首次听闻大悲咒。并受命以此心咒,普为未来恶世一切众生作大利乐。当时的观世音菩萨位居初地,一闻此咒则超越八地。法喜充满的菩萨,立下为利乐一切众生而生千手千眼的誓愿,发愿后马上便具足千手千眼。十方大地为之震动,十方诸佛为之放光普照。观世音菩萨此后又在无量佛会重闻此咒并亲自受持。即使经历了无数亿劫的生死变易,也常所诵持而不废忘,也因持此咒而常以莲花化生佛前。[53]
      此咒相貌(相)
      《大悲心陀罗尼经》中,大梵天王为探求《大悲咒》的真实义,向观世音菩萨请问其相貌:“唯愿大士为我说此陀罗尼形貌状相。”就《大悲咒》的“相貌”,观世音菩萨予以启导:“大慈悲心是;平等心是;无为心是;无染着心是;空观心是;恭敬心是;卑下心是;无杂乱心是;无见取心是;无上菩提心是。当知如是等心,即是陀罗尼相貌,汝当依此而修行之。”
      一切法皆有形相,《大悲咒》所显示的“相貌”,即是《大悲咒》所具有的种种意义,这是《大悲咒》的真实相。观世音菩萨在此处所开示的“相”,即是佛弟子所要探求和理解的“法”。《大悲咒》的“相貌”,即是《大悲咒》的真实义,也是观世音菩萨大悲法门的真实义和修行准则。
      持诵前提
      1.至诚恭敬
      共17张
      大悲心陀罗尼经永乐北藏
      经中强调,诵持大悲咒得成就,唯除不善、除不至诚,除对咒生疑。
      若心生怀疑而不精诚,持诵大悲咒并不能与经中所说的诸功德相应。
      其次,於环境乃至身心处,皆应清净如法。制心一处而不杂乱异缘。[54]
      2.悲心发愿
      若持咒只为自益自利,不发菩提心广为众生,并不能和大悲咒充分相应。[55]
      欲诵持大悲心陀罗尼,对于众生应起慈悲心,并随观世音菩萨发愿如下:
      南无大悲观世音,愿我速知一切法;南无大悲观世音,愿我早得智慧眼;
      南无大悲观世音,愿我速度一切众;南无大悲观世音,愿我早得善方便;
      南无大悲观世音,愿我速乘般若船;南无大悲观世音,愿我早得越苦海;
      南无大悲观世音,愿我速得戒定道;南无大悲观世音,愿我早登涅槃山;
      南无大悲观世音,愿我速会无为舍;南无大悲观世音,愿我早同法性身。
      我若向刀山,刀山自摧折;我若向火汤,火汤自枯竭;
      我若向地狱,地狱自消灭;我若向饿鬼,饿鬼自饱满;
      我若向修罗,恶心自调伏;我若向畜生,自得大智慧。
      3.称名皈命
      如法发愿后,至心称念观世音菩萨名号,以及阿弥陀如来名号,然后持诵大悲咒。[56] [57]
      利益功德(用)
      听闻持诵《大悲咒》,可以灭除累劫重罪障难,获得一切安乐圆满,乃至成就无量功德善法。[58]
      依《大悲心陀罗尼经》所说,《大悲咒》所具有的大方便威神力,是不可思议且叹莫能尽的。[59]
      1.离三恶道苦
      听闻大悲咒的三恶道众生,能离三涂苦;[60] 诵持大悲咒的众生,不会堕落三恶道中。[61]
      2.现生所求皆果遂
      诵持大悲咒,现生中的所求所愿都能果遂。[62] 比如厌弃女身而欲成男身的,可以如愿。
      但排除不善的人,不至诚的人,以及生少疑心的人。[63]
      3.灭百千万亿劫生死重罪
      如理的发愿和称念名号后诵持大悲咒,坚持每夜诵满五遍,能除灭百千万亿劫的生死重罪;[64]
      在三个七日清净斋戒诵大悲咒,过去一切恶业都可消尽。一切佛菩萨、诸神龙天共来作证。[65]
      ①侵占或损坏了常住的饮食和财物,犯下了连千佛出世也忏悔无效的大罪,持诵大悲咒得可以除灭。[66]
      ②十恶五逆、谤人谤法、破斋破戒、破塔坏寺、偷僧祇物、污净梵行等地狱重罪,诚诵大悲咒可以灭尽。
      在《大悲心陀罗尼经》中,这是依靠密咒神力来灭除罪业,是为罪重众生别开的一条生路。
      若对大悲咒生疑,即使诵念,连小罪轻业也不能灭除,重罪更加无效。但尚且能种下成就菩提的远因。[67]
      4.往生佛国
      人天诵持大悲咒,临终时十方诸佛都来授手,可以往生到任何向往的佛土。[68] [69]
      5.免恶死,得善生
      持大悲咒可以解决生死中最切身的善终和善生问题。可扫尽一切不吉祥的恶死,具备种种吉祥的善生。
      无论现生暂时问题亦究竟解脱问题,大悲咒皆以不可思议方便力,遮止一切恶因恶果,具足一切善因善果。
      ①免十五种恶死:
      不令其饥饿困苦死;不为枷禁杖楚死;[70] 不为怨家雠对死;不为军阵相杀死;[71] 不为豺狼恶兽残害死;
      不为毒蛇蚖蝎所中死;不为水火焚漂死;不为毒药所中死;不为蛊毒害死;不为狂乱失念死;[72]
      不为山树崖岸坠落死;不为恶人厌魅死;[73] 不为邪神恶鬼得便死;不为恶病缠身死;不为非分自害死。[74]
      持大悲咒能扫尽一切不吉祥的恶死,遮止一切恶因恶果。
      ②得十五种善生:
      所生之处常逢善王;常生善国;常值好时;常逢善友;身根常得具足;[75] 道心纯熟;[76] 不犯禁戒;
      所有眷属恩义和顺;资具财食常得丰足;恒得他人恭敬扶接;所有财宝无他劫夺;
      意欲所求皆悉称遂;龙天善神恒常拥卫;所生之处见佛闻法;所闻正法悟甚深义。
      如法诵持大悲咒,具不可思议的缘起力,而得良好的生存和修行条件。
      无论投生的时代环境和政治环境、人际和物资、身根和道心、法缘和根机等,都是妙善圆满的。
      6.消除一切病患
      诵持大悲咒,三界一切病患都能治好。所有痛苦缠身的众生以此陀罗尼治疗,无不痊愈。[77] [78]
      7.得智慧、三昧、辩才,降伏魔外
      ①诵持大悲咒能获得无量的三昧(禅定境界)和辩才。[79]
      ②如法发心诵持大悲咒,日光菩萨、月光菩萨和诸神会前来益其效验;观世音菩萨千眼照见、千手护持。
      从这时开始,一切世间典籍都能受持,一切外道的法术典籍也都通达。[80]
      ③修行不会受到鬼神的干扰;可以遣使命令鬼神;能够降伏外道天魔。[81]
      8.常得诸神护卫
      对于如法诵持并对众生起慈悲心者,受观世音菩萨派遣的各路善神龙天会时时跟随,悉心护卫。[82]
      善神会轮流保护孤宿荒野的人,会化作善人给迷失深山的人指路,为需要的人提供水火等需求。[83]
      9.速超上地
      ①声闻人诵持大悲咒,未证果的能速得证果。[84]
      ②听闻大悲咒的、修行书写的、如法而住的,四沙门果不求自得。[85]
      ③修行人或三千大千世界的诸神,未发菩提心的能速令发心。[86] [87]
      ④未得大乘信根的众生,大悲咒能增长大乘种子的法芽。[88]
      ⑤修行六度未满足的能速得满足。[89]
      ⑥未达到初住的能速达初住,乃至达到十住;甚至能达到佛地,成就三十二相八十种好。[90]
      所以诵持大悲咒能够快速超入上上地,大悲咒也因此而名为“速超上地陀罗尼”。
      10.成为加持之源
      诵持大悲咒者,自身便是无量功德宝藏,并且成为了他人不可思议的加持之源,成为尊重恭敬的对象。
      ①诵持者浴于江河大海,若有众生沾其浴身之水,可灭一切罪业,於净土莲花化生,持诵者更甚。[91]
      ②诵持者行走路上,吹过此人的风吹到别处,能灭一切重障恶业,不再受三恶道果报,常生佛前。[92]
      ③诵持者口中言音无论善恶,一切天魔外道和天龙鬼神听到,都是清净法音,如对佛般尊重恭敬。[93]
      11.成为无尽功德藏
      大悲咒总持无量文义和功德,持诵大悲咒即是无量功德善法的摄藏。
      虽说十二藏,实为无尽藏。[94] 观世音菩萨以十二藏表示不可言说的无尽功德藏:
      佛身藏(恒河沙诸佛所爱惜);光明藏(一切如来光明照);慈悲藏(恒以陀罗尼救众生);
      妙法藏(普摄一切诸陀罗尼门);禅定藏(百千三昧常现前);虚空藏(常以空慧观众生);
      无畏藏(龙天善神常护持);妙语藏(口中陀罗尼音无断绝);常住藏(三灾恶劫不能坏);
      解脱藏(天魔外道不能稽留);药王藏(常以陀罗尼疗众生病);神通藏(游诸佛国得自在)。
      12.於诸实际问题能有所饶益
      大悲咒另有诸多具体的微妙利用,若除灾厄若药用,乃至启请观音等。
      本尊问题
      从经本看来,《大悲咒》因“观世音菩萨”宣说而为众生所闻知,故其本尊是“观世音菩萨”;但不是“千手千眼观世音菩萨”。依《大悲咒》的出处《大悲心陀罗尼经》的内容来看,是“观世音菩萨”从“千光王静住如来”处受持得到该《大悲咒》,顿超八地而欢喜发愿,之后才具足“千手千眼”;并不是“千手千眼观世音菩萨”宣说,而是“观世音菩萨”自身得到并宣说《大悲咒》。所以《大悲咒》的本尊是“观世音菩萨”自身,即“圣观自在菩萨”。[95]
      从咒文看来,《大悲咒》有出现“披黑鹿皮”、“虎皮裙”的描述,为密教化的“圣观音”形象。“圣观音”在显教一般为一面二臂的“寂静相”,而也出现有“不空羂索观音”的“披黑鹿皮”、“虎皮裙”的特征,如《华严经》有:“伊尼鹿皮作下帬”;《不空羂索陀罗尼自在王咒经》有:“画圣观自在菩萨形像…以瑿泥耶鹿王皮而覆肩上”;《金刚恐怖集会方广轨仪观自在菩萨三世最胜心明王经》有:“观自在菩萨…虎皮为裙…以黑鹿皮,角络而披”…这类“圣观音”逐步具有密教特征而仍为一面二臂。而有些密教经典也将“不空羂索观音”与“圣观音”等同看待。《大悲咒》此描述即是密教化的“圣观音”形象。
      《大悲咒》各本系中,均有出现“青颈”(nīlaka??ha)一词,所以《大悲咒》与“青颈观音”也存在一定的关联。但除了咒名提到一次外,[96] 其余的皆是在咒文中提到。这里的“青颈”只是外相的描述,并非指“青颈观音”;且咒文中外相不只有“青颈”,还有“猪面”、“狮子面”等其他描述。整篇咒文所弘赞描述的对象仍是“圣观自在”,而不是“青颈观音”或“千手千眼观音”。故本尊仍为“圣观自在”。至于“青颈”的概念,则属于“圣观音”的一个侧面反映。
      在观音的种种身相中,“圣观音”为根本主体,其余皆是从属化身。依《觉禅钞》中“圣观音”所化身之说:“作上根者化不空羂索;作中根者化十一面;作下根者化千手千眼。”[97] 据此可以看出,作为寂静忿怒相合的“圣观音”与“不空羂索观音”,在外相上相似,甚至将二者视为同体是合理的。而“千手千眼观世音”,面对最广泛的下根众生时,通过“千眼照见,千手护持”,将根本主尊“圣观音”所宣说的《大悲咒》,以执行者的身份来利益众生。
      《大悲咒》所代表的,即是以“大悲”著称的“观世音菩萨”自身。此咒出於《千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼经》。有随顺经名,认为《大悲咒》全名为《千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼》;而於《大悲咒》之名,《大悲心陀罗尼经》中每每提到,无一处称作“千手千眼……”,而只具称《广大圆满无碍大悲心陀罗尼》。[98] 此《大悲咒》即以大悲“观世音菩萨”自身为本尊;而不是“千手千眼”、“不空羂索”、“青颈”这些从属化身。
      宗教意义
      此咒来历(体)
      诸佛所说:大悲咒的流传极为久远,是过去九十九亿恒河沙诸佛所说。[52]
      观音所弘:观世音菩萨在无量劫前,于千光王静住如来处首次听闻大悲咒。并受命以此心咒,普为未来恶世一切众生作大利乐。当时的观世音菩萨位居初地,一闻此咒则超越八地。法喜充满的菩萨,立下为利乐一切众生而生千手千眼的誓愿,发愿后马上便具足千手千眼。十方大地为之震动,十方诸佛为之放光普照。观世音菩萨此后又在无量佛会重闻此咒并亲自受持。即使经历了无数亿劫的生死变易,也常所诵持而不废忘,也因持此咒而常以莲花化生佛前。[53]
      此咒相貌(相)
      《大悲心陀罗尼经》中,大梵天王为探求《大悲咒》的真实义,向观世音菩萨请问其相貌:“唯愿大士为我说此陀罗尼形貌状相。”就《大悲咒》的“相貌”,观世音菩萨予以启导:“大慈悲心是;平等心是;无为心是;无染着心是;空观心是;恭敬心是;卑下心是;无杂乱心是;无见取心是;无上菩提心是。当知如是等心,即是陀罗尼相貌,汝当依此而修行之。”
      一切法皆有形相,《大悲咒》所显示的“相貌”,即是《大悲咒》所具有的种种意义,这是《大悲咒》的真实相。观世音菩萨在此处所开示的“相”,即是佛弟子所要探求和理解的“法”。《大悲咒》的“相貌”,即是《大悲咒》的真实义,也是观世音菩萨大悲法门的真实义和修行准则。
      持诵前提
      1.至诚恭敬
      共17张
      大悲心陀罗尼经永乐北藏
      经中强调,诵持大悲咒得成就,唯除不善、除不至诚,除对咒生疑。
      若心生怀疑而不精诚,持诵大悲咒并不能与经中所说的诸功德相应。
      其次,於环境乃至身心处,皆应清净如法。制心一处而不杂乱异缘。[54]
      2.悲心发愿
      若持咒只为自益自利,不发菩提心广为众生,并不能和大悲咒充分相应。[55]
      欲诵持大悲心陀罗尼,对于众生应起慈悲心,并随观世音菩萨发愿如下:
      南无大悲观世音,愿我速知一切法;南无大悲观世音,愿我早得智慧眼;
      南无大悲观世音,愿我速度一切众;南无大悲观世音,愿我早得善方便;
      南无大悲观世音,愿我速乘般若船;南无大悲观世音,愿我早得越苦海;
      南无大悲观世音,愿我速得戒定道;南无大悲观世音,愿我早登涅槃山;
      南无大悲观世音,愿我速会无为舍;南无大悲观世音,愿我早同法性身。
      我若向刀山,刀山自摧折;我若向火汤,火汤自枯竭;
      我若向地狱,地狱自消灭;我若向饿鬼,饿鬼自饱满;
      我若向修罗,恶心自调伏;我若向畜生,自得大智慧。
      3.称名皈命
      如法发愿后,至心称念观世音菩萨名号,以及阿弥陀如来名号,然后持诵大悲咒。[56] [57]
      利益功德(用)
      听闻持诵《大悲咒》,可以灭除累劫重罪障难,获得一切安乐圆满,乃至成就无量功德善法。[58]
      依《大悲心陀罗尼经》所说,《大悲咒》所具有的大方便威神力,是不可思议且叹莫能尽的。[59]
      1.离三恶道苦
      听闻大悲咒的三恶道众生,能离三涂苦;[60] 诵持大悲咒的众生,不会堕落三恶道中。[61]
      2.现生所求皆果遂
      诵持大悲咒,现生中的所求所愿都能果遂。[62] 比如厌弃女身而欲成男身的,可以如愿。
      但排除不善的人,不至诚的人,以及生少疑心的人。[63]
      3.灭百千万亿劫生死重罪
      如理的发愿和称念名号后诵持大悲咒,坚持每夜诵满五遍,能除灭百千万亿劫的生死重罪;[64]
      在三个七日清净斋戒诵大悲咒,过去一切恶业都可消尽。一切佛菩萨、诸神龙天共来作证。[65]
      ①侵占或损坏了常住的饮食和财物,犯下了连千佛出世也忏悔无效的大罪,持诵大悲咒得可以除灭。[66]
      ②十恶五逆、谤人谤法、破斋破戒、破塔坏寺、偷僧祇物、污净梵行等地狱重罪,诚诵大悲咒可以灭尽。
      在《大悲心陀罗尼经》中,这是依靠密咒神力来灭除罪业,是为罪重众生别开的一条生路。
      若对大悲咒生疑,即使诵念,连小罪轻业也不能灭除,重罪更加无效。但尚且能种下成就菩提的远因。[67]
      4.往生佛国
      人天诵持大悲咒,临终时十方诸佛都来授手,可以往生到任何向往的佛土。[68] [69]
      5.免恶死,得善生
      持大悲咒可以解决生死中最切身的善终和善生问题。可扫尽一切不吉祥的恶死,具备种种吉祥的善生。
      无论现生暂时问题亦究竟解脱问题,大悲咒皆以不可思议方便力,遮止一切恶因恶果,具足一切善因善果。
      ①免十五种恶死:
      不令其饥饿困苦死;不为枷禁杖楚死;[70] 不为怨家雠对死;不为军阵相杀死;[71] 不为豺狼恶兽残害死;
      不为毒蛇蚖蝎所中死;不为水火焚漂死;不为毒药所中死;不为蛊毒害死;不为狂乱失念死;[72]
      不为山树崖岸坠落死;不为恶人厌魅死;[73] 不为邪神恶鬼得便死;不为恶病缠身死;不为非分自害死。[74]
      持大悲咒能扫尽一切不吉祥的恶死,遮止一切恶因恶果。
      ②得十五种善生:
      所生之处常逢善王;常生善国;常值好时;常逢善友;身根常得具足;[75] 道心纯熟;[76] 不犯禁戒;
      所有眷属恩义和顺;资具财食常得丰足;恒得他人恭敬扶接;所有财宝无他劫夺;
      意欲所求皆悉称遂;龙天善神恒常拥卫;所生之处见佛闻法;所闻正法悟甚深义。
      如法诵持大悲咒,具不可思议的缘起力,而得良好的生存和修行条件。
      无论投生的时代环境和政治环境、人际和物资、身根和道心、法缘和根机等,都是妙善圆满的。
      6.消除一切病患
      诵持大悲咒,三界一切病患都能治好。所有痛苦缠身的众生以此陀罗尼治疗,无不痊愈。[77] [78]
      7.得智慧、三昧、辩才,降伏魔外
      ①诵持大悲咒能获得无量的三昧(禅定境界)和辩才。[79]
      ②如法发心诵持大悲咒,日光菩萨、月光菩萨和诸神会前来益其效验;观世音菩萨千眼照见、千手护持。
      从这时开始,一切世间典籍都能受持,一切外道的法术典籍也都通达。[80]
      ③修行不会受到鬼神的干扰;可以遣使命令鬼神;能够降伏外道天魔。[81]
      8.常得诸神护卫
      对于如法诵持并对众生起慈悲心者,受观世音菩萨派遣的各路善神龙天会时时跟随,悉心护卫。[82]
      善神会轮流保护孤宿荒野的人,会化作善人给迷失深山的人指路,为需要的人提供水火等需求。[83]
      9.速超上地
      ①声闻人诵持大悲咒,未证果的能速得证果。[84]
      ②听闻大悲咒的、修行书写的、如法而住的,四沙门果不求自得。[85]
      ③修行人或三千大千世界的诸神,未发菩提心的能速令发心。[86] [87]
      ④未得大乘信根的众生,大悲咒能增长大乘种子的法芽。[88]
      ⑤修行六度未满足的能速得满足。[89]
      ⑥未达到初住的能速达初住,乃至达到十住;甚至能达到佛地,成就三十二相八十种好。[90]
      所以诵持大悲咒能够快速超入上上地,大悲咒也因此而名为“速超上地陀罗尼”。
      10.成为加持之源
      诵持大悲咒者,自身便是无量功德宝藏,并且成为了他人不可思议的加持之源,成为尊重恭敬的对象。
      ①诵持者浴于江河大海,若有众生沾其浴身之水,可灭一切罪业,於净土莲花化生,持诵者更甚。[91]
      ②诵持者行走路上,吹过此人的风吹到别处,能灭一切重障恶业,不再受三恶道果报,常生佛前。[92]
      ③诵持者口中言音无论善恶,一切天魔外道和天龙鬼神听到,都是清净法音,如对佛般尊重恭敬。[93]
      11.成为无尽功德藏
      大悲咒总持无量文义和功德,持诵大悲咒即是无量功德善法的摄藏。
      虽说十二藏,实为无尽藏。[94] 观世音菩萨以十二藏表示不可言说的无尽功德藏:
      佛身藏(恒河沙诸佛所爱惜);光明藏(一切如来光明照);慈悲藏(恒以陀罗尼救众生);
      妙法藏(普摄一切诸陀罗尼门);禅定藏(百千三昧常现前);虚空藏(常以空慧观众生);
      无畏藏(龙天善神常护持);妙语藏(口中陀罗尼音无断绝);常住藏(三灾恶劫不能坏);
      解脱藏(天魔外道不能稽留);药王藏(常以陀罗尼疗众生病);神通藏(游诸佛国得自在)。
      12.於诸实际问题能有所饶益
      大悲咒另有诸多具体的微妙利用,若除灾厄若药用,乃至启请观音等。
      本尊问题
      从经本看来,《大悲咒》因“观世音菩萨”宣说而为众生所闻知,故其本尊是“观世音菩萨”;但不是“千手千眼观世音菩萨”。依《大悲咒》的出处《大悲心陀罗尼经》的内容来看,是“观世音菩萨”从“千光王静住如来”处受持得到该《大悲咒》,顿超八地而欢喜发愿,之后才具足“千手千眼”;并不是“千手千眼观世音菩萨”宣说,而是“观世音菩萨”自身得到并宣说《大悲咒》。所以《大悲咒》的本尊是“观世音菩萨”自身,即“圣观自在菩萨”。[95]
      从咒文看来,《大悲咒》有出现“披黑鹿皮”、“虎皮裙”的描述,为密教化的“圣观音”形象。“圣观音”在显教一般为一面二臂的“寂静相”,而也出现有“不空羂索观音”的“披黑鹿皮”、“虎皮裙”的特征,如《华严经》有:“伊尼鹿皮作下帬”;《不空羂索陀罗尼自在王咒经》有:“画圣观自在菩萨形像…以瑿泥耶鹿王皮而覆肩上”;《金刚恐怖集会方广轨仪观自在菩萨三世最胜心明王经》有:“观自在菩萨…虎皮为裙…以黑鹿皮,角络而披”…这类“圣观音”逐步具有密教特征而仍为一面二臂。而有些密教经典也将“不空羂索观音”与“圣观音”等同看待。《大悲咒》此描述即是密教化的“圣观音”形象。
      《大悲咒》各本系中,均有出现“青颈”(nīlaka??ha)一词,所以《大悲咒》与“青颈观音”也存在一定的关联。但除了咒名提到一次外,[96] 其余的皆是在咒文中提到。这里的“青颈”只是外相的描述,并非指“青颈观音”;且咒文中外相不只有“青颈”,还有“猪面”、“狮子面”等其他描述。整篇咒文所弘赞描述的对象仍是“圣观自在”,而不是“青颈观音”或“千手千眼观音”。故本尊仍为“圣观自在”。至于“青颈”的概念,则属于“圣观音”的一个侧面反映。
      在观音的种种身相中,“圣观音”为根本主体,其余皆是从属化身。依《觉禅钞》中“圣观音”所化身之说:“作上根者化不空羂索;作中根者化十一面;作下根者化千手千眼。”[97] 据此可以看出,作为寂静忿怒相合的“圣观音”与“不空羂索观音”,在外相上相似,甚至将二者视为同体是合理的。而“千手千眼观世音”,面对最广泛的下根众生时,通过“千眼照见,千手护持”,将根本主尊“圣观音”所宣说的《大悲咒》,以执行者的身份来利益众生。
      《大悲咒》所代表的,即是以“大悲”著称的“观世音菩萨”自身。此咒出於《千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼经》。有随顺经名,认为《大悲咒》全名为《千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼》;而於《大悲咒》之名,《大悲心陀罗尼经》中每每提到,无一处称作“千手千眼……”,而只具称《广大圆满无碍大悲心陀罗尼》。[98] 此《大悲咒》即以大悲“观世音菩萨”自身为本尊;而不是“千手千眼”、“不空羂索”、“青颈”这些从属化身。……

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>