简介:这首诗是我在第一次遇到你之后偶然看到的,看完后就很喜欢,后来我把它翻译成英文,就变成了:
I love you once
I love you twice
I love you more than beans and rice
你看是不是差距很大。
夏天接着又说,“就好像我很喜欢的一首诗:春有百花秋有月,夏有凉风冬有雪,若无闲事挂心头,便是人间好时节。我曾经也试着用英语来翻译,但是总觉得少了很多的美和底蕴,这也就是我为什么喜欢读这些书的原因了。”
看着眼前这个姑娘,一手的好字,明明文采非凡,无论是古代文学还是外语,都绝对上算的上优秀。今天他才知道,原来她从小到大英语回回满分 (查看全部)