很显然,他们没料到莉亚会在这个时候进来。卡弗瞪着莉亚,莉亚不示弱地瞪了回去。 几秒后,卡弗怂了,带着很多的不甘心。 他招手让剩下的两个男人先出去,然后悻悻地转身。离开屋子之前他还在试图用不满的眼神改变莉亚的想法,但是她根本都不看他一眼。 "okay…"卡弗小声bb了一句:"I guess I‘ll just show my dumn ass out then…"
二楼栏杆处的长/者模样的'教皇'没有动作,有的只是残酷的'教义'。 "每场战争都会有牺牲,我们不惧怕死亡,也不惧怕火焰。我们是被上帝选中的人。'Will not offer to the Lord my God burnt offerings that cost me nothing'。卡弗,他们要么是被上帝选中、是我们的一员…要么就是祭品。"