晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

7、7.相遇 ...

  •   我的预感没有错。
      当我们回到庄园的时候,女管家向戴琳说道,“先生已经回来了,和瑟兰迪督先生。”
      她的话音刚落,两个男人就出现在大厅,霍克森先生亲昵地给了戴琳一个亲吻,才向我问好,并介绍道,“这位是瑟兰迪督先生。”
      “这位美丽的小姐是罗斯洛德小姐。”
      我尽量保持不动声色,但心底早就乐得开花了。我不知道自己为什么这样开心,但是无法否认心底的雀跃。
      我甚至有些希望自己穿着骑服的模样英气而美丽,头发不太凌乱。
      这位我曾有过一面之缘的先生对我没有任何印象,他的声音温柔中带着一点冷漠的意味,但双眼非常的温和。
      我终于看清楚了,他的眼睛是非常纯正的海蓝色。
      我的确有些理解当时作为新娘的戴琳见到这个男人对她笑着说祝福时候的心情,的确难以抗拒。
      但他的笑容非常的淡,消失得很快,让人觉得他不是一个爱笑的人。
      戴琳请求两位男士给我们梳妆打扮的时间,而两位男士也表示正要去换正餐的衣服。
      我们快步地上楼去,戴琳低声说道,“你的立场还坚定吗?”
      我低声笑道,“我开始觉得理解你,他的确有一副迷人的长相。”
      “他的做派也无可挑剔,哈里非常喜欢而且尊敬他。”
      “你的话令我有一种错觉,你们夫妇是他的忠实崇拜者?”
      “是吗?但是的确……尽管我不喜欢因为金钱而结成的婚姻,但我和哈里却意外地过得不错。所以如果……你能跟他在一起的话,我还是非常开心。起码通过我几年的观察,他的确是一个很好的人选。但现在我不太支持他,这也只能怪时机不对……”

      黑嬷嬷看起来不太开心,但我觉得自己双眼明亮,眉目温情。“黑嬷嬷,有的人之间的缘分并不只是一次而已。”
      她给我递上一双淡黄色的长手套,“的确。”
      我站在镜子面前转了一圈,觉得自己看起来不错。“我看起来怎么样?”
      她不情不愿道,“美极了。”
      “谢谢。”我拥抱了一下她,“笑一笑。不要一副好像我要被人拐跑的样子。”
      她还是一副高兴不起来的模样,“你很少问我着装的效果如何。”
      “那你今后必须习惯起来,我不问成果,似乎对你的付出不太尊重。”
      她嘟囔道,“我还宁愿你不问呢!”
      “嗯?”我笑着说道,“我不太想听到你接下来的话。因为你试图令我沮丧,但今晚或许是一场艰难的战役,我需要鼓励。”
      “我不觉得你表现得像是要去征服别人,”她低声道,“你看起像是要自个儿跑到陷阱里去的傻兔子。”
      黑嬷嬷无权决定我去见谁,就像我也无权决定她说的话。
      但是整个晚上,我和那位先生并没有多少交谈。不会过分殷勤,也不会过分冷淡。
      戴琳在事后笑话我们两个太假正经,明显表面上和心底里想的不一样。
      但不能否认我们之间都有对彼此要加深了解的念头。第二天四个人就一起再去骑马。
      戴琳夫妇自顾自地渐渐骑远去,瑟兰迪督先生非常体贴地在我身边慢行。
      我不太擅长淑女式的侧骑,在美国的时候,爸爸也不反对我像男人一样跨骑。
      “我想我使你失去了骑马的乐趣,瑟兰迪督先生。”我有些懊恼,觉得自己的速度太慢了。
      “并不是所有的女士都热爱骑行,但是看得出来,你很享受这项运动。而遇上志同道合的人,总会令人开心。”
      “但是我并不擅长这样侧骑,事实上,我更喜欢跨骑。”我无奈道,“但是跨骑对于女士而言,不够优雅和娇柔。”
      他听完我的话,微微睁大了眼睛,我才反应起来自己说了什么,但我不能表现出一副懊恼的样子。
      他露出一个淡淡的笑容,“骑马本身就不是为了娇柔,它的魅力是自由自在,但是我不反对女性为了看起来更加美丽而选择侧骑。”
      “这听着像是两头草。”
      “但我更觉得是一个趋势。”
      “趋势?”
      他没有多讲,只是说,“通常更方便更受欢迎,也更容易流行起来。”
      但是以后真的会出现一个女士自由跨骑的年代?“你说的应该没错,侧骑大概也只是贵族这样做,但是为了维护体面,先驱者总是备受争议。”
      他忽然问道,“你会成为那个先驱者吗?”
      “我不确定,但恐怕我做事情并非那样周密。因为我不喜欢总是生活在焦点里面,可是矛盾地,我对于令我不舒服的环境又总想改变它。”
      “我是否可以理解为,你并不会反对改变,但是除非必要,又不会做先驱者。”
      “完全正确。”柔和的阳光照在脸颊上有一种温且软的触感,我侧头看他,却发现他自己自顾自地笑着,非常轻非常淡的笑。
      这样的笑令人惊艳而眷念,只有我自己知道我对这个笑的抵抗力有多么地渺小。
      我忽然想要自己打破自己的困境,我并不喜欢这种被掌控的感觉。“我能问你一个问题吗?”
      “请说。”
      我本还想说点前缀,可是最后脱口而出,“一个富有的女继承人对你而言,意味着什么?”
      听罢,他明显愣住了,几次想要开口,却又闭上嘴巴,过了一会儿才说道,“一次打击。”
      “打击?”这个答案出乎我的意料。
      “你的问题令我觉得难以回答。你明显想要一个不加掩饰的答案,但是不加掩饰的回答这种问题……不知如何回答。我很少遇见这种情况。”
      这种情况明显困窘,我只能说,“你知道我富有?”
      他如实回答道,“你对我来说并不陌生。”
      “你对我来说也并不陌生。”我忽然觉得或许对方只会成为一个要好朋友的存在,却不会是其他。因为我脱口而出的问题太尴尬了。那种奇妙的旖旎气氛顿时消失得无影无踪。
      “嗯?”他笑了笑,“妈妈希望见到你,但是上次明显令她觉得失望。”
      “但与此同时,你也令我的两位姐姐失望了。”
      “这么说,我们平等?维奥莱特说她只遗憾你不是一个英国人。”
      “文森特夫人?”
      “是的。”
      “你们英国人都有这个毛病。”
      “毛病?”他似乎觉得没有听清楚。
      “一种奇怪的自得,仿佛世界上任何优秀的人都要成为你们的同伴。”
      “但是成为一个英国人并不会令人有任何羞愧的感觉,这就是一个伟大的国家应有的风范。”
      “我认为我不应该和你谈论有关于国家荣誉感,你总能替它找到制高点。为什么不转换一下话题?”
      “请说,但别说关于富有的女继承人的事情,你不会听到令你觉得满意的答案。”
      我想了想,没有人愿意和刚认识的人讲到关于隐私方面的话题。“那么,我确信你的口才不错,为什么不给我介绍一下英国的天气。恕我直言,伦敦的空气有点脏……”

      我很喜欢他,不可否认,但是我不会跟戴琳说为什么到最后,我觉得失去了一种可能在一起的感觉。尽管告别的时候,这位瑟兰迪督先生对我说,“期待下次见面。”
      这可能是一种客套话。或许他的心底在说,‘希望再也别见面了。’
      说话是一项艺术,我一向被教导要学会委婉。但是事实上,爱我的人一直在放纵我展示自己。我只具备必要时的委婉和礼仪。
      他们喜欢真诚的我。
      但是我不免为这次太真诚而感到懊恼。
      和那位先生相处的时候是愉快的,但是我们自小生存的地方不一样,文化不一样,又怎么能时时刻刻很好地照顾到对方的情绪?
      我以为我们之间就此画上句号。
      但是回到瑟林屯几天之后,威斯敏索尔伯爵夫人寄来再次的感谢函,并邀请达菲南迪家族于下个月5号光临玫瑰庄园。附录上面的邀请名单,有我的名字。
      或许这只是那位先生的母亲一厢情愿?

      我向黑嬷嬷说明我跟这位瑟兰迪督先生不存在任何暧昧,以免她总是一副疑神疑鬼的模样。
      但她明显不信,并觉得我年纪太小。但是这个年龄结婚的女子并不少,而且我已十七了,已近成年。
      当然,我不会这样反驳她,否则她会越说越起劲,直到我生气为止。
      我喜欢他的长相,无比喜欢。随着时间的推移,只要想到自己因为一时冲动冒犯而错过了对方,不禁越发觉得遗憾和惆怅。
      我变得有些拒绝这次的拜访,因为有一天我竟然梦到他。
      梦到一个陌生的男人,起码证明我自己已经有些魔怔了。
      我试图管理自己的情绪,告诉自己‘不可能’是一个必然的结果。但很遗憾,我明显缺乏手段,我无法克制自己。
note 作者有话说
第7章 7.相遇

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>