首页
古言
现言
纯爱
衍生
无CP+
百合
完结
分类
排行
全本
包月
免费
中短篇
APP
反馈
书名
作者
高级搜索
下一章
上一章
目录
设置
48、【政事堂长评】出评人:翰林待诏骆清 ...
抛砖引玉河山梦——骆清浅评香雪海的狐狸之《翎云歌尽河山梦》
首先,我想感谢作者的厚爱,让我有机会经历这么一场“河山梦”,而我也希望不负所托,希望这篇评能多多少少给作者一些启发。
一、从名字来看——《翎云歌尽河山梦》,走的是古典文艺风的路线。在这里我便有一个小问题:这个名字美则美矣,但是从另一个角度来讲,是否会将很多读者挡在门外?
原因有以下两点:
第一,这句话里虽然没有什么生僻字,但也不是朗朗上口妇孺皆知的古诗名句,所以乍看之下,诗情画意是足够了,却很难从名字中明白这大约是怎样一个故事,又与其他同样古典而文艺的名字有什么区别?难以从大同中脱颖而出,没有亮点与萌点,又何谈吸引读者。
第二,我曾看过前辈的新手写文攻略,其中便提到:文名和作者的笔名,都不能生僻,不能拗口,要简单而便于记忆。理由很简单,有很多读者是通过口口相传和善用搜索,最终有缘看到你的文,过于冗长和繁复的名字看起来很美,却在相互的推荐中容易出现误传,丢字或改字,不仅流失了读者,而且也无意中破坏了原名的美感,不是吗?
所以,综上两点,我认为好的文名应当朗朗上口,让人过目不忘,可以文艺,但却不能文艺到让人不知所云。《翎云歌尽河山梦》这个名字很美,但却不够令人印象深刻,犹如长相上佳而韵味全无的女子,只能让人扼腕轻叹一声了。
二、写到第二点,我想先自承一个错误:这篇文现有八章,而我实际上只看到了第二章。
并非我想省事或者赶着出评,实际上我对接下去的故事充满好奇——然而作者一些语言运用上的问题,却让人读来时时皱眉,终于难以忍受,只好转身。
举个例子:“那些骑在威武骏马上的军士不是祖宗荫功的富家子弟便是战死沙场的将门虎子,皆非泛泛之辈。”粗粗一看没什么问题,但却觉得有什么不对,于是细看,却发现——“战死沙场的将门虎子”?且不论战死沙场修饰的是将门而非虎子,也不论战死沙场能否修饰将门……单就是这个奇怪的逻辑:“虎子”的“将门”一定战死沙场?让人忍不住纠结其中,深感不适。
再举两例:“竹林深处,夜色如锦,迅疾的情感行走如风。”这一例想必不需我多说:情感行走如风?拟人?写景还是抒情?却有些灵异和恐怖的效果在其中,莫非是作者追求的效果?
“碎玉般的黑发间或遮住他燃烧般的眼睛”——且问何为碎玉般的黑发?
看得出作者是第一次写文,文笔虽然流畅,看上去也很华丽,但却稍显稚嫩,大片的景色描写堆积在一起,反而不如一句点睛之笔来得更有画面感。
或许我纠结的这些都是细枝末节,但私以为,这些不太顺口的语句和大段的描写,都会影响阅读,影响读者对故事本身的理解和感悟,是为基础中的基础,还望作者继续改进。
三、有关视角的转换,其实是写评中最为老生常谈的话题之一。在这一点上,我想作者做的还不够好。
试举一例:第一章是以女主比较主观的想法开头的,在追寻“是谁”中结束,然而笔锋一转,直接就“三年后”,“一个是俊俏儿郎,一个是富家公子,倒都让人舍不得呢。”不仅场景时空转换,而且女主的性格也大为迥异——三年前是薄怨哀愁,三年后是有些歇斯底里的狂笑和轻佻?
可能这种转换是有原因的,但对于我来说,这样直观地看起来,只觉得有些莫名其妙。不仅前面的哀愁留给我的感触已经抽离,三年后的场景也无法很快融入,于是完全变成了看戏的人。
这样的例子在文中不少:
“东清国二皇子?那个我在朝臣口中听过无数遍的,千夜瑾,吗?
‘我忘记了什么?’我问寒月。
‘既然是忘记了的,大概不甚重要吧。’”
前一句还在讨论别国皇子,后一句就转回女主的记忆上来了,跳跃的太快,我这把老骨头有些跟不上节奏,只好苦笑了。
而第二章中,同样的问题依旧存在:
“我静默的坐在玉撵之中,脑海中翻覆着很多年前那个传奇般的婉后消失之夜满地洁白的大雪,雪中的红梅如星,岁月也无声的时刻,漫天的火光中,阖目的女子恬静温婉的笑容……
许多年中,莲池畔青衣似仙那人惊鸿一笑,湖上大雾弥漫,看不清前世来生,分不出是非对错……
画面变换,最终定格在很久很久以前,郁郁翠竹,迢迢绿水,天真无知的少女轻快自在的嗓音,‘只要你在,我就和你一起守护!’那声音有着直透灵魂的信赖和至死不渝的坚定。”
出现在女主脑海中的这两人是谁?有何当前局面有什么关系?前后全无交代,脑海中突兀蹦出的场景,我们不是女主,又如何感悟?
类似的还有不少,我也无心一一再举出了,只想说明这一个观点:插叙很好,但插叙与顺叙之间的转换才是关键,否则那惊险的一跃只能是将读者丢在身后,女主一人去神游太虚了。
四、最后这个问题其实要归罪于我个人的阅读口味。
“我咯咯的笑起来,像是听到了世间最好笑的事情,笑得弯下腰去,如丝的乌发散在肩上迤逦泻下,我几乎要笑出泪来。”——私以为,这种描述性的语句应当出现在第三人称中比较恰当,最起码,“我”无法看见“如丝的黑发散在肩上迤逦泻下”(什么是如丝的黑发?)这样的描写,很奇怪,不是吗?
“我的声音越来越低,越来越低,终不可闻,像是一曲夜莺低唱,渐渐泣血……”
“我伸出手去,轻轻揭开玉撵的帘幕,宽大的袖口如水般倾泻而下……”
诸如此类,不胜枚举。让我时刻有在看第三人称文的错觉,实在不胜其扰。
废话啰嗦了这么许多,中心思想也只有一个:情节很不错,我也对下文尚有期待,但语言习惯和写作方式,希望能成为作者日后改进的重点。相信狐狸尚有许多潜力可挖,作为一个吹毛求疵的读者,我正翘首期待你的成长。
言尽于此,若评中有什么不当之处,还望大家多指教,拜谢。
后记:此评首发于4月28日,当时组内亦有争议。但为方便作者博采众长,倾听不同的声音,故此亦整理后发出,以供参考。
作者有话说
显示所有文的作话
第48章 【政事堂长评】出评人:翰林待诏骆清
下一章
上一章
回目录
加入书签
看书评
回收藏
首页
[灌溉营养液]
昵称:
评分:
2分|鲜花一捧
1分|一朵小花
0分|交流灌水
0分|别字捉虫
-1分|一块小砖
-2分|砖头一堆
你的月石:
0
块 消耗
2
块月石
【月石说明】
内容:
注:1.评论时输入br/即可换行分段。
2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
查看评论规则>>