———— 番外· 无责任小剧场 ————
森鸥外:我要找我家抛弃老父亲的臭小子。
乱步:乱步大人才不会助纣为虐。
森鸥外:这只可爱的骑士织田没人要,我就扔了啊~
乱步:成交!
————
以下介绍来自百度百科:
The Charge Of The Light Brigade——轻骑兵的冲锋,指克里米亚战争巴拉克拉瓦战役中,由卡迪根勋爵带领英军轻骑兵向俄军发起的冲锋。当时,英军总指挥拉格伦勋爵派遣轻骑兵夺取战线附近正在撤退的俄军大炮,通讯人员却错误传达了他的命令,仅装备马刀的轻骑兵因此在易守难攻的地形上,正面冲向准备充足的俄军炮兵。轻骑旅在猛烈的火力下,成功冲入炮兵阵地,但因为伤亡惨重,被迫撤退。在战斗,英军中付出了沉重的代价,却没有实际得益。丁尼生勋爵为此写下了作品轻骑兵的冲锋,在字里行间中突出了轻骑兵的英勇,诗作亦成为这场冲锋受后人铭记的原因。
中文翻译:
半里格,半里格,
往前冲杀半里格,
骑兵六百名
冲进死亡的谷地。
“向前冲,轻骑兵!”
他说,“向炮冲击!”
骑兵六百名
冲进死亡的谷地。
“向前冲,轻骑兵!”
可有人丧气?没有。
尽管士兵们知道
是错误命令。
他们可不能抗命,
他们可无法弄清,
只能奉命去牺牲。
骑兵六百名
冲进死亡的谷地
炮打在他们右面,
炮打在他们左面,
炮打在他们前面,
排炮在轰鸣,
冒着炮火和霰弹,
他们善骑又勇敢。
骑兵六百名
冲进地狱的大门,
冲进死神的牙关。
出鞘马刀亮晃晃,
挥舞空中闪寒光,
劈下在炮手身上;
向一支大军冲击,
举世都震惊。
他们冲破了防线,
杀进炮台的硝烟;
哥萨克和俄国人
挡不住马刀猛劈,
乱掉了队形。
这时他们往回驰——
不满六百名。
炮打在他们右面,
炮打在他们左面,
炮打在他们后面,
排炮在轰鸣;
在炮火和霰弹下,
战马和英雄倒下。
打得漂亮的他们
冲出死神的牙关;
他们中的生还者,
六百人中的生者
冲出地狱门。
时间能湮没英名?
哦他们这次狂冲!
举世都震惊。
致敬,向这次冲锋!
致敬,向这六百名
豪迈轻骑兵!
————