晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

26、作者唠唠嗑? ...

  •   怎么说呢,《黑青梅》《抡起团扇打出he》和《时间偷窃》是我写的非常艰难的三本。

      2021/9/26《黑青梅》开坑,定位是第四爱纯爱。但是我很难写出日系纯爱风。
      我在lofter有带土一百本系列的文案和脑洞存档,可以看出我的日漫风非常稚嫩拙劣,所以今年继续更新的时候超级吃力。

      我有一个癖好,在写小说的时候喜欢加入小说背景的文化和语言。
      比如我现在写综英美,我一边在中文小说里夹杂英语单词或者段落,一边科学上网用纯英文翻写。之前写火影也是这样,区别在于我的日语学的极差,所以日语出镜率低。

      但问题是,我会哑巴日语,我知道文章的哪一部分需要用日语表述更有感觉,但读者不知道。读者只能看到我的满屏中文日漫同人,偶尔看到日语词汇或者短句。
      我无法用文字表达我想表达的东西,因为我的日语学艺不精。但是英语不同,好歹我学了十几年英语,我可以用英语尽量多地表述我的意图。

      母语羞耻确实是会深刻影响阅读的。
      我翻手稿发现我有一篇火影短文,叫blabla芋泥波波blabla,发表出来的是纯中文,一般读者都会越读越尴尬可以脚趾扣出三室一厅,中文表述中二过头。
      但我自己读的时候会自动翻译成日语……就,大家意会一下,作者会自动把母语翻译成外语,降低了母语羞耻;但是读者不会,因为读者压根不知道作者有这骚操作,只会觉得作者以前还是挺中二的,今年进步很大……但事实就很离谱搞笑,我同时存在两种文风,写综漫时是日系干巴甜饼,写综英美时是火辣凰豹英美系……

      我从旧手机iPad里搬运这些存档,因为已经脱离日语学习环境一年多了,再次越读手稿就很难下意识转换日语,所以我发现超明显的母语羞耻,自己尴尬到不行。

      去年我的《黑青梅》存稿存在这种问题。所以今年续写,我尝试了几个月,既没办法找回日漫文风,也没法用英美文风续写,所以一直卡卡卡卡文,拖拖拖拖鸽鸽鸽鸽。

      但是已经拖了一年,这篇文必须在2022/10/1之前第一卷完结。高速都上了,抛锚了也得修好继续开。去年九月的坑,今年九月必须填起来。

      有在看这篇文的读者,希望你们能留一点建议,或者随便什么评论都行。
      我会在明天争取首卷完结,而要不要继续第二卷,如何继续第二卷,我需要看读者反馈。

      按照首卷的设定,纯爱,我真的很难下笔。我大概真的完全不适合写纯爱甜文,我这个人从内到外就是拧巴固执、又黑又黄,更能适合英美系。
      虽然我已经发表的带土一百本系列记梗和短文小甜饼居多,但是我真的不适合写小甜饼。

      如果有读者想看更多,能否接受我用英美同人画风写第二卷,能否接受琳带ooc,能否接受我更换背景设定。
      或者你们想看什么设定的琳带文呢?
      我是像快穿文那样继续开第二第三第n卷,还是另开新文从头开始?

      安心,第一卷月读琳x人柱力带土我会写完。最后一章是高速赛车Open Ending。
      But the new chapter is totally about sex and i just failed to finish
      简而言之就是我写了两个版本,一个太普通,一个太ooc,我在修改合并。我要改吐了,但是会在明天改好的!

      期待你的回复?
note作者有话说
第26章 作者唠唠嗑?

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>