其实,偶不知道日语发音商与殇相不相同,不过为了故事的发展,偶故且当两个字按中文发音是一个样的了,呜~~~~~~~太悲催了,之前没注意这个问题,只顾着中文发音是一样的,待我发现过来,ORZ……已经迟了=。=
还有,今天下午偶去作者后台看了看,发现了一件很悲催的事情,偶文里的评论莫名其妙被删了24条!!!所以,如果亲们发现自己的评被删了,那绝对不是偶删的,估计是JJ抽没了还是别的,抚摸之~~~~
再有,就是文章题目名字的事情了,昨晚有一位读者说偶的题目名与女主的名字跟她的相似,偶在这里解释清楚了
《始商勿璃》的谐音就是《此殇勿离》,只不过后者太多悲伤,所以我取了谐音字,也刚好是把谐音字换成了女主的名字,更何况故事发展到后面,女主因为一些事情所以把自己的名字换成了殇,代表了她心之殇的心情