下一章 上一章 目录 设置
17、尴尬的情侣 ...
-
“Meine Frau(吾妻)”,葛明看着长相古典的露易丝,顿时气不打一处来,因为露易丝根本不是他喜欢的类型,他也不愿接受这个强塞给他的未婚妻,林梓涵夫妇刚一走,他就冲着露易丝毫不客气地大声呵斥道:“Du bist nur meine Frau, ich nehme dich nicht von ganzem Herzen an!(你只是我的夫人而已,别以为我会发自内心接受你!)”
“Mein Mann(吾夫)”,露易丝只是行了屈膝礼,然后面带微笑,眼睛直视着葛明,神色平静,语气波澜不惊地说道:“Ich wei, dass Sie mich nicht mgen, und wir sind nicht die gleiche Art von Menschen. Mir is t egal, wen Sie mgen. Meine einzige Anforderung ist, dass Sie mich anstndig behandeln, solange Sie sich wie Gste respektieren.(我知道你不喜欢我,我们也不是一类人,你喜欢谁我不管,我唯一的要求就是你给我相当体面的待遇,只要相敬如宾就行)”
“Okay.Da du anstndig sein willst, kann ich dir nur widerwillig Würde geben!(好吧!既然你要体面,那么我只能勉为其难的给你体面!)”,葛明没想到自己竟然在未婚妻这吃了哑巴亏,却根本找不到反杀的方法,只能愤愤不平地扔下这句狠话,然后转身而去。
虽然葛明和未婚妻露易丝的这一面最终不欢而散,但葛明理智尚存,经过这次不愉快,他已经很清楚夫妻二人气质不同,自己激情澎湃、热情好动,而露易丝却温婉贤淑、端庄文静,彼此交流没有任何共同话题,注定要在很长时间里各过各的。
万一最后真结了婚,夫妻二人表面上还要在伯父伯母面前竭力维持相敬如宾的模样,只要离开伯父伯母面前,谁管那么多呢?到时候伯父伯母鞭长莫及,自己就可以和那个kiger女友继续恋爱,反正露易丝是个正派人,不用担心她红杏出墙。
葛明正高兴时,却没发现林梓涵狠狠地瞪了他一眼,但终究没有打断他,随后也没对葛明说任何话,因为她知道葛明肯定听不进去。
结婚后,由于露易丝原名过于复杂,便改用英文名为伊丽莎白.伍德罗芙娜,昵称为“丽萃”,社交场合采用的正式称呼为:“Elizabeth Woodrovna von Baden , ihre knigliche Hoheit, die Frau des edlen Quasi-Patriarchen(巴登的伊丽莎白.伍德罗芙娜,尊贵的准族长夫人殿下)”。
就在结婚第二天,林梓涵便命人让伊丽莎白来见她;一见面,林梓涵便对伊丽莎白说:“Elizabeth Woodrufuna, verschlie nicht die Augen vor dem Verhalten deines Mannes, wenn nicht, kannst du mich finden und ich werde es für dich l?sen!(伊丽莎白.伍德罗芙娜,别对你的丈夫的行为熟视无睹,实在不行你就找我,我替你解决!)”
“Ich verstehe, Madam.(知道了,夫人)”,伊丽莎白只是笑了笑,一从林梓涵房间出来,她就嚎啕大哭。