晋江文学城
下一章   目录  设置

1、第 1 章 hélèn ...

  •   hélène, je m\'appelle hélène
      je suis une fille
      comme les autres
      hélène
      j\'ai mes joies, mes peines
      elles font ma vie
      comme la votre
      je voudrais trouver l\'amour
      simplement trouver l\'amour
      hélène, je m\'appelle hélène
      je suis une fille
      comme les autres
      hélène
      si mes nuits sont pleines
      de reves de poemes
      je n\'ai rien d\'autres
      je voudrais trouver l\'amour
      simplement trouver l\'amour
      et même
      si j\'ai ma photo dans tous les journaux
      chaque semaine
      personne ne m\'attend le soir
      quand je rentre tard
      personne ne fait battre mon coeur
      lorsque s\'eteignent les projecteurs
      hélène, je m\'appelle hélène
      je suis une fille
      comme les autres
      je voudrais trouver l\'amour
      simplement trouver l\'amour
      et même
      quand à la télévous me regardez
      sourire et chanter
      personne ne m\'attends le soir
      quand je rentre tard
      personne ne fait battre mon coeur
      lorsque s\'éteignent les projecteurs
      hélène, je m\'appelle hélène
      je suis une fille
      comme les autres
      hélène

      当凌辰在广场上第一次听到这首歌的时候,心里就有一种说不出的感觉,仿佛这首歌和她有莫大的关系。跑遍所有的唱片店,苦苦寻找着这首不知歌名、歌手,甚至不知道是什么语言的歌曲,然而谈何容易。终于在一家不起眼的小众唱片店里,本已不抱了希望的凌辰,却听到了音响里传来的熟悉的旋律。真是无意插柳柳成荫,得来全不费工夫!想到这里,凌辰笑了,她总喜欢把这两句话放在一起说。“老板,这放的什么歌?我就要这张CD。”
      老板从柜台后探出头来,似乎没料到有人会对这首歌产生兴趣。他约三十出头,长相还算帅气,感觉上更像个某企业的高层白领,却在这样一家小铺子中陶醉在异域音乐里。“这首法语歌,《我的名字叫伊莲》。”
      凌辰惊讶万分:“什么?你叫伊莲?”伊莲这个名字,在她心中掀起了巨大的波澜,不知为何,不仅仅因为伊莲这个名字和一个中年男子连在一起有多奇怪。
      老板笑笑。“不不,我是说,这首歌的名字。法国的歌手伊莲戴普,《我的名字叫伊莲》是她的成名作。至于我的名字嘛,叫凌臣。”说完递给凌辰一张名片。
      凌辰更是惊奇,对于一个几乎和她同名的人,立刻满脸堆笑。“太巧了,我也叫凌辰,良辰美景的辰。老板,既然这么有缘,便宜点吧。”

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>