(中书侍郎)光和元年,灵帝始开西邸,卖官鬻爵,视官职尊卑,入钱多少,各有定价,欲为三公者,价千万;欲为卿者,价五百万。崔烈讨了傅母的人情,入钱五百万,得为司徒。后受职谢恩之日,灵帝顿足懊悔道:“好个官,可惜贱卖了。若小小作难,千万必可得也。”又置鸿都门学,敕州、郡、三公,举用富家郎为诸生。若入得钱多者,出为刺史,入为尚书,士君子耻与其列。——《三言二拍》
赵高上书:封闭所谓道德仁义的道路,根绝所有进谏规劝的言论。领袖想做什么就做什么,没有一个人敢表示异议。如果这样,官员、人民弥补自己的过失都来不及,哪里还有心思图谋叛逆?”嬴胡亥大为高兴,于是,对部下更加严厉,认为征收赋税最多的官员有才干,杀人最多的官员是忠臣。受刑的囚犯络绎道路,每天街市上都堆满了尸体。凶恶残暴,人民骇恐,愈发盼望天下大乱。——《柏杨版资治通鉴》
盗匪一天比一天猖獗,嬴胡亥却更加征调苦工,修筑阿房宫,又收敛聚集犬马之类没有用的东西。我打算规劝,可是地位卑微。这正是宰相的事,你应该说几句真话,为国家请命。”————《柏杨版资治通鉴》
*“关东盗匪蜂起,政府派军征剿,杀戮很多,而盗匪更多。祸源来自战士戍边和苛捐杂税,以及水陆运输、诸般苦役。请求暂时停止阿房宫工程,削减边防军轮调次数。”嬴胡亥的反应,奇异而且凶暴,大怒说:“掌握政权的好处,在于想干什么就干什么。领袖有权,部下有责,没有人敢为非作歹。四海之内,完全在自己控制之下。,而今天下升平,镇压四周蛮族,为的是安定边境。兴筑宫殿。”————《柏杨版资治通鉴》
*地广而不得耕,民众而无所食。——《资治通鉴》
*太学生刘陶上议曰:“当今之忧,不在于货,在乎民饥。窃见比年已来,良苗尽于蝗螟之口,杼轴空于公私之求。民所患者,岂谓钱货之厚薄,铢两之轻重哉!就使当今沙砾化为南金,瓦石变为和玉,使百姓渴无所饮,饥无所食,虽皇、羲之纯德,唐、虞之文明,犹不能以保萧墙之内也。盖民可百年无货,不可一朝有饥,故食为至急也。——《资治通鉴》
*伏念当今地广而不得耕,民众而无所食,群小竞进,秉国之位,鹰扬天下,鸟钞求饱,吞肌及骨,并噬无厌。诚恐卒有役夫、穷匠起于板筑之间,投斤攘臂,登高远呼,使愁怨之民,响应云合,虽方尺之钱,何能有救其危也!”
(当今,田地虽然广大,没有人耕种;人民缺乏粮食,没有东西充饥。一些邪恶佞幸之徒,争爵抢官,居于政府高位。贪官污吏,凶残如同兀鹰。窃盗匪徒,掠夺好像乌鸦。连皮带肉,把人民一口吞下,而仍不能满足。
我深怕到了最后,民夫、苦工在筑墙开矿的劳动群众中崛起,抛下斧头,举臂呐喊,登高号召。那将使忧愁怨恨的人民,发现一条求生之路,纷纷起来响应。到那时候,即令钱大如尺,如何能救危亡?”)——《柏杨版资治通鉴》
丽山为:骊山,长乐宫:阿房宫
起义:
*英布,是六县人,因犯法被判在脸上刺字的黥刑,依照规定,应押送到骊山去做苦工。当时骊山聚集囚徒几十万人,英布跟其中头目和豪杰们结交,乘机率领死党,逃亡到长江一带,成为盗匪。
*“关东盗匪蜂起,政府派军征剿,杀戮很多,而盗匪更多。祸源来自战士戍边和苛捐杂税,以及水陆运输、诸般苦役。请求暂时停止阿房宫工程,削减边防军轮调次数。”
*“当今,田地虽然广大,没有人耕种;人民缺乏粮食,没有东西充饥。一些邪恶佞幸之徒,争爵抢官,居于政府高位。贪官污吏,凶残如同兀鹰。窃盗匪徒,掠夺好像乌鸦。连皮带肉,把人民一口吞下,而仍不能满足。
我深怕到了最后,民夫、苦工在筑墙开矿的劳动群众中崛起,抛下斧头,举臂呐喊,登高号召。那将使忧愁怨恨的人民,发现一条求生之路,纷纷起来响应。到那时候,即令钱大如尺,如何能救危亡?”
————
*十步杀一人,千里不留行。——唐.李白《侠客行》
*一身转战三千里,一剑曾当百万师。——唐·王维《老将行》。