*
*涨姿势时间到!
【《文献通考》、清《续通典》都记载:又有银鼠,尤洁白;
《本草品汇精要》 则记载:银鼠白色如银。
这些都说明:银鼠色是一种非常洁白,闪耀着银光的白色。当然,由于光线的作用,在强光下,银白突出,弱光下,则带有一点灰色的白
银鼠色本是中国色彩,但由于未有文献及图片资料,以致国人对银鼠色不甚了解。倒是日本把银鼠色列为日本色彩,但颜色弄错成灰色】
来自博主「国染馆-首席杂工」,感谢大大的科普!作者君是通过万能的度娘搜得,是来自2017-9-16日的一篇博客文,用在作话以表科普用未改一字,并未出现在正文,侵删滑跪求不ky
这边取的,为表哒宰是日本人是灰色衬衫,也就是所谓的「锡色」,但是小可爱们不要忘了正经的科普哦!
以及,作者君找到「鸢色」了!
原谅作者君是个色痴,对于颜色一直想感冒,可惜颜色对作者君不感冒,平时也全靠感觉…咳咳,以及永远2G网,聊天没人踩的那种(呜呜呜)
好吧好吧,其实是因为作者君三次有点忙,基本上不怎么冲浪…解释过后就被人家说“可恶居然是万恶的现充”然后又总是错过几亿剧情的作者君渐渐就只能窥屏了(不敢说话)——作者君明明是个过分活泼的话痨的说!主动聊天还被忽略,真的是为什么会下意识地以为作者君真的与时代脱轨听不懂啊!就算作者君是个保温杯里泡枸杞大清早上打太极的保健人士,也不能说作者君就不懂ACGN!
说远了说远了,「鸢色」是日本传统色,搜索「日本の伝統色470色」翻一会儿就会找到「鳶色 とびいろ #95483F」,通过比对,作者君发现「赤褐色」、「茶褐色」、「緋色」和「鸢色」还是有差的,反而是「茶色」、「红鸢色」比较接近,「胭脂色」比较勉强但也算是同调
*气人,辣鸡绿江吞文吞作话,作者君这几天都快码得自闭了,开始改文还能显示更新了——虽然是动也不动,之后就连更新也显示不了,作者君仿佛码了个寂寞,可恶
偏偏上一章和这一章的作话都挺长,就这还是作者君码了三四遍的结果,偏偏作者君学生党还没放假最近又忙,胃又开始隐隐作痛了(T ^ T)
作者君真的是连夜码字
呜呜呜呜呜呜呜呜呜呜呜呜呜呜呜呜呜呜呜呜呜呜呜呜
*求小可爱评论收藏贴贴鸭!