下一章 目录 设置
1、尊敬語使わなく、単純な気持ち いつもあな ...
-
いつもあなたに愛して、愛して。だからさぁ、今尊敬語使わなくてもいい?じゃ、使わないわ。お前さぁ、いつも元気だな~今年もう10周年になるんだな~て。スゲイじゃん!始めて出会った時、あなたは女かそれども男で、本当に困ったわ。ただ、あの笑顔で自分の心が奪われてしまった。後は声。お前の声ちょっと変じゃない?辺りの人達は、私しか好きじゃない!どういうことですか!もちろん、あなたのせいじゃないわ。あなたは私の全部ではない。でも、確か重要な存在です。Rockだからね~私の世界もう変われた。HYDEさんは私の救世主、君は?私にとって、いったい何もの今まで分からない。お前いないの時間もあるし、そんなときそのままで過ぎしました。不安は全然ない。いつも私の側にいるんと思うのね~この感じ、もう慣れました。だから、もしあなたの声とか、姿とか、聞こえない、見えないといやな感じかしません。あなたは人間じゃないでしょう。そう言えば、今年469歳ですよね~いい年だな、おじいじゃん~そんなかっこいおじいじゃんみたことね~よ!小悪魔おじいじゃん~女みたいおじいじゃん~でも、好き!愛して...あなたと抱き合いたいな~~それで唇づけたい~でもそれだけ!それ以上ダメなんですよ!ふふふ~とにかく、お誕生日おめでとう!これから、もっと頑張りなさいよ!あぁ、ほとんど無礼な話ですね、申し訳ありません!ずっと幸せにするよ!いとも応援してるよ!では...
翻译如下:
一直那样爱着你,爱着你。所以,今天不用敬语可以吗?那么,我就不用了。你一直都那么有精神呢~今年是你的十周年吧。还真是厉害呐!我还记得,第一次见到你的时候,还曾经为你到底是男是女而困扰。但是,自己的心却在你的笑颜中一点点被夺走。其次是你的声音。你的声音是不是有点奇怪呢?周围的人除了我之外,好象没有喜欢的呢。这是怎么回事呢!当然不是你的错啦。你不是我的全部。但是却是我最重要的存在。因为摇滚,我的世界已经被改变了。如果说HYDE是我的救世主,那么你呢?对于我来说,你到底是我的什么人直到现在我还没有找到答案。即使是在那些没有你的日子也能像平常那样波澜不惊的活下去。一点都没有不安。大概是因为已经习惯那种认为你一直都陪在我身边的感觉了吧。所以,即使听不到你的声音,看不到你的身影,也不会感觉到有异样。因为你根本就不是人类吧!说起来,今年是469岁了?真是上了年纪呐,老爷爷~那么帅气的老爷爷人家没见过啦~小恶魔老爷爷~长相像女人的老爷爷~但是,喜欢!并且一直爱着…想与你拥抱~~想亲吻你~但是仅此而已哦!不能再深入了哟!呵呵呵~不管怎么说,生日快乐!之后要更加努力哟!啊啊,净说了些没礼貌的话呢,真是抱歉啊!一直要幸福哦!我会一直在你背后守护你的!那么…
-----------------------------------------BY:R'yu~en~Sei 2009/07/04/02:58 AM.