下一章 上一章 目录 设置
38、【V】003 ...
-
2021年元月3日星期日【鼠年】冬月十七庚子年戊子月戊申日20:23深圳晴 13--21℃东北风2级
【V】003声乐第4—5节课,演唱沧海一声笑的中英文版本和You Raise Me up
2021年元月2日4--5双节课,星期六,15:00。演唱沧海一声笑的中英文版本和You Raise Me up
《沧海一声笑》
沧海笑,滔滔两岸潮,浮沉随浪记今朝;
苍天笑,纷纷世上潮,谁负谁胜出天知晓;
江山笑,烟雨遥,涛浪淘尽红尘俗世知多少。
清风笑,竟若寂寥,豪情还剩了一襟晚照;
苍生笑,不再寂寥,豪情仍在痴痴笑笑。
《A Laughter From The Seas》-1
The seas laugh, lashing on both shores,Carried in the waves, we have\\ only the here\\ and now;
The heavens laugh, at the troubled world,Only they know, who is to win and lose。
The mountains laugh, the rain is afar,When the waves grow old, the world still goes on
The clear winds laugh, such a feeling of solitude,Bygone camaraderie leaving behind a tinge of melancholy
The earth laughs, solitude no more,My sentiments laughing still
《A Laughter From The Seas》-2
Seas laughs now,surging tide so loud,crazy waves go up and down;
The heavens laugh,as –the tides swid wund,who loses who wins the sky knows now.
【You Raise Me up英文版】
When I am down and, oh my soul, so weary.
当我失意低落之时,我的精神是那么疲倦不堪。
When troubles come and my heart burdened be.
当烦恼困难袭来之际,我的内心是那么负担沉重。
Then, I am still and wait here in the silence.
然而我默默的伫立,静静地等待。
Until you come and sit a while with me.
直到你的来临,片刻地和我在一起。
You raise me up, so I can stand on mountains .
你激励了我故我能立足于群山之巅。
You raise me up,to walk on stormy seas.
你鼓舞了我,故我能行进于暴风雨的洋面。
I am strong when I am on your shoulders.
在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮。
You raise me up,to more than I can be.
你的鼓励使我超越了自我。
There is no life -
世上没有——
no life without its hunger.
没有失去热望的生命。
Each restless heart beats so imperfectly.
每颗悸动的心也都跳动得不那么完美。
But when you come and I am filled with wonder.
但是你的到来让我心中充满了奇迹。
Sometimes, I think I glimpse eternity.
甚至有时我认为因为有你我瞥见了永恒。
You raise me up,so I can stand on mountains .
你激励了我故我能立足于群山之巅。
You raise me up,to walk on stormy seas.
你鼓舞了我,故我能行进于暴风雨的洋面。
I am strong when I am on your shoulders.
在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮。
You raise me up,to more than I can be.
你的鼓励使我超越了自我