下一章 上一章 目录 设置
27、7、玛雅谜诗 ...
-
第二天清晨,我们驱车沿着高速公路一路向西行驶,经过二个多小时的行程,很顺利地抵达这座加拿大的著名学府。
校园里绿树成荫,既有古老的维多利亚风格的英式建筑,也有充满现代感的教学大楼,彼此交相辉映,再加上来自世界各地不同肤色的学生,构成一道多元化的独特风景。
我们将车停在停车场,便迳直来到来到了沈教授的办公室。
他一见到我,立刻从压满文书资料的办公桌后起身,微笑地朝我走来:“尚莲,好久不见!”
“沈教授,您好!”我也快步走上前,与他握手。
“真是稀客啊!”他转身让秘书为我们端来两杯咖啡,“让我猜猜看,一定是端木老师让你来取那件东西的吧?”
“那件东西……是什么东西?”我不由地露出困惑的表情。
“你不知道?”他也怔了一下,“就是端木老师让我翻译的那篇玛雅文啊!”
“端木老师曾经让您翻译过一篇玛雅文?”听到这个消息,我几乎要从椅子上跳了起来。
“是啊!尚莲,难道你真的什么都不知道?”他脸上惊讶的神色越来越浓。
我一时间有些不知该说什么才好:“端木老师突然去世了……”
他浑身一震:“什么?什么时候发生的事?”
我望着他答:“就是上周。您没有看到报纸上的讣闻吗?”
他用力摇了摇头:“没有,上周我去欧洲参加一个学术会议,不在加拿大!”
“难怪我没有在葬礼上见到您!”我叹了口气,“自从端木老师去世后,我一直在追查凶手,却发现老师似乎在生前就已陷入一个可怕的迷潭之中,与神秘的玛雅文化还有他让您翻译的这篇玛雅文都有很大关联!”
沈教授听后,不由地陷入恍惚:“难道说……”
“怎么,莫非您知道些什么?”我的心随之一紧。
“不,没有!”他回过神来,“你等等,我去把那篇玛雅文拿来给你。”
说完,他便快步走到办公桌前,打开其中一个抽屉,拿出一张精心保存的手稿。
那,会是我们一直苦苦寻找的答案吗?我目不转睛地盯着它,大脑深处的神经突突地跳动起来……
“那天端木老师来找我翻译这篇文字的时候,我就觉得很奇怪,不知他从哪里得到这张人皮纸,几经询问,他也一直不肯向我透露底细。”沈教授拿着手稿,一边说着一边朝我走来。
“他除了找您翻译,还有没有留下什么特别的话,或是什么暗示?”我问。
“没有,我觉得他当时的状态看上去并不是很好,好像很疲惫的样子,额角的白发也比以前多了……那个时候,我就隐隐有种不好的预感,一再叮嘱他要保重身体!”沈教授说着已来到我的面前,将那份手稿交到我的手上。
我打开一看,只见里面是四首短诗,和人皮纸上的玛雅文完全相应。
我大略扫过第一首,只见是这样写的:
大风掠过古老的东方
那是先知沉睡的故乡
年轻的英雄举箭射天狼
漆黑的眼睛透出锐利光芒
远远地瞻望羽蛇神的殿堂
“这是什么意思?”我不由地皱起了眉。
“这有可能是古玛雅人的祷词或圣诗!一般是祭司在祭祀的时候献给神明的赞美,从文字来看,应该是献给羽蛇神的。”
羽蛇神,在玛雅人的心目中占据极高的地位,是带来雨季,与播种、收获、五谷丰登有关的神祗,形象是一只长着羽毛能腾飞的蛇,直到今天,在墨西哥的尤卡坦半岛还保留着专门以他命名的金字塔,是著名的世界七大奇迹之一。
我久久地凝视着这首谜诗,脑海里又回荡起端木老师留在录影带里的那段话。
答应我,依照占卜者的指示,找到对抗恶魔的力量,救出那些无辜的女孩,让这个世界回到正轨!这关系到全人类,千千万万人的生命……
难道,这首诗能指引我们找到对抗恶魔的力量?
如果真是这样的话,它一定不单纯是篇祷词那么简单。