晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

7、真正的开始 ...

  •   本来按照我的习惯,折腾了一宿,这一觉是要睡到中午十点半的。但是当我醒来的时候,天似乎刚亮。我记得昨天日落的时间大概是五点半左右,我家里所处的地区京度偏东一点,这个季节,按照北京时间来算,正中午的时间在十一点四十左右。那么日出的时间大概是五点四十。
      我现在所处的这个地方气候比家里稍微暖和一点,植被则是稍微偏南一些的地区常见的阔叶林。如果这里的气候常识能用原来世界的知识解释的话,结合日本的气候特征,我判断这个地方纬度应该跟现实世界我家所处的位置差不多,季节上相差也不大,那么现在的时间大概也就是当地的早上六点左右。
      这么早的话,半藏应该还得一会才过来,我要做的是尽可能的把自己打扮的像这个时代的人。头发已经快一个月没剪了,但是跟这个时代的人比起来应该还是有点短。真是的,为啥要废除男子留发的传统!就拿前段时间社会流行的唐装或者汉服来说,女孩子直接穿上的话颇有古香古色的韵味,而不戴假发的男生直接穿上,则显得不伦不类,戴上假发又显得跟现代社会格格不入。我甚至想干脆把头发都剃了,毕竟光头不分年代的,可是,我没有电推子,传统的剃刀又不会用。最后好在是找到了一个斗笠,戴在头上的话虽然不能完全遮住我短头发的形象,但至少看上去应该不会那么突兀。随后又找了件黑色的布衣,和一双类似木屐的鞋。这种衣服应该是比较常见的款式。古代的纺织业不发达,一定程度上也为我提供了便利。一来,这种衣服对身形要求不是很大,二来也不容易辨认身份。打个比方,如果到了现代,你随便去一家没有人的屋里,那家主人的衣服,你未必穿的合身。就算能穿的上,出门也会被一眼认出。
      经过这一通翻找,我还得到了一些信息,这家主人生前的职业应该是一个铁匠。从那几件女性的衣服来看,应该有着一个女儿,妻子的可能性不大,因为这些衣服普遍比较小。铁匠这个身份对我来说是个好事,虽然不会使用铁匠的设备,但是我找到了一把半成品的打刀。说是半成品,其实也只是差了个刀鞘和刀柄。我在炼炉附近找到了另一把断刀,看样子应该是有人委托铁匠来修的。这把刀虽然有些陈旧,但刀柄和刀鞘还算完好。我把这把断刀的刀柄拆了下来,装到那把新打的刀上,很可惜的是护手被我一不小心弄坏了。除此之外,整个拆装过程还算顺利。看着我手中的武器,我竟然还有些爱不释手。这做工,这质量,拿到现在绝对是一等一的上品。在这个世界呆下去的话,也许我还有机会能见到传说中的“妖刀村正”,想一想甚至还有些小激动。有了这把刀护身的话,以我现在的水平,至少出门不用怕遇到野狗了。幸运的话说不定还能弄到什么野味。
      一想到野味,我竟然还有几分饿了。
      我决定先弄点吃的。整个屋子又转了一遍,除了一些没加工过的粗米以外,一无所获。如果给我一个电饭煲的话,我一定可以煮一锅米饭来果腹,但面临这些原始的设备,我会生火害的感谢小时候住平房的经历。不然呢?我认识很多同龄人,最开始以为生火很简单,但是柴火塞进炉子里面就把火给压灭。正在我有几分得意的时候,突然意识到了一个问题:没有火柴!拜托,你让我用柴火,用老式的锅灶我都可以接受,但是没有火,这简直要命啊!在这个年代,没有火,无异于现代社会停电,停煤气。
      看来只能生吃了!我用两个铁块,把米尽量研磨的碎一点,然后也不管它干不干净,闭上眼睛,吃了一口——别说,还不难吃。只是如果不尽快学会生火的办法,我可不想顿顿吃生米粉。
      简单糊口了之后,我坐在了地上,盘算着接下来该怎么办,怎么去见半藏。正在这时,借着影子,我突然看到有一个人正在墙后缓缓地向我接近。
      我警惕的拿起那把日本刀,几乎是一刹那,在我转身的时候,用手中的长刀挡住了那柄利刃。单论速度和反应的话,对方绝对不在我之下,然而武术界有句话叫“一力抵百会”完全凭借着力量的优势,我挡住了那人的一击,甚至把他手中的刀刃震飞了出去。看来这个世界也不全是高手,面对普通的小喽啰,我还是有一定的还手之力的。可当我看清来人的时候,我彻底傻眼了,对方竟然是个五六岁的小姑娘!
      靠!这不是骂人呢吗?作者呢?赶紧出来挨打!等一下,我好像就是作者。。。。。。
      那女孩慌忙去捡起地下那柄短刀,双手握着,警惕的看着我。这时候我也冷静了下来,女孩的面容我仿佛在哪见过。按照原著的设定,这个村子在遭到袭击后村民基本上都死光了,幸存下来的村民能跑的也都跑了。唯一剩下的便是家人全都死光的百合,再加上这年纪,我更加确信了,眼前这个女孩就是还未拜入半藏门下的宫本百合。
      “你是’宫本百合吧!”我用尽量和蔼的语气问道。等一下,这里是古日本的话,百合是不是听不懂中文啊?“yuri 酱a mai yi wa de su ka?”我试着用从日漫和游戏里学到的不知道通不通顺的日语试着问了一句,a mai yi wa(罗马音不会打,凑合拿拼音看吧)我记得是问对方名字时候的用语,yuri则是百合的意思,这要感谢拳皇里面有一个叫百合的同名女孩。后面的de su ka则是跟拳皇96的电视君(暴风)学的一句敬语。好吧,对于一个没学过日语的人来说这已经是极限了,我甚至都不知道,如果我听到“ha yi”以外的回答能不能听懂是什么意思。
note 作者有话说
第7章 真正的开始

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>