大家好,我是白烧。
新的作品上线啦!谢谢大家来捧场啊!求评论!求收藏!求营养液啦!
第一章中提到了两首曲子——《沃尔塔瓦河》和《Do you hear the people sing》,都是很好听的曲子。这两首曲子,一首来自于笔者的音乐课,一首来自于笔者所看的电影。当笔者写这部分需要音乐的时候,刚好笔者想起了它们。在此,笔者将会隆重介绍这两首曲子。往后呢,每次有音乐的部分,笔者都会在音乐馆中给各位做介绍。若是有兴趣,大家可以一边听着曲子,一边看故事,毕竟笔者就是听着写的。
当然啦,若有读者是想直接看正文,可以直接滑到下一章节。
谢谢大家啦!
白烧音乐馆
关于《沃尔塔瓦河》
这部交响诗是由捷克作曲家斯美塔那晚年所完成的,它是交响套曲《我的祖国》中的第二首,也是其中最通俗、演出次数量多的一首。全部套曲共六首花了五年时间完成。和贝多芬创作第九交响曲一样,他也是在全聋的情况下凭顽强的毅力写完了这部史诗之作。
斯美塔那,捷克作曲家,被誉为“新捷克音乐之父”。他出生于捷克小镇一个酿酒商人的家里。四岁开始学习小提琴,后又学钢琴,八岁开始作曲,1848年他曾亲身参加反抗异族压迫、推翻封建统治革命运动。在被迫流亡国外的五年中,仍时刻关心着祖国。回国后,以领导捷克民族音乐事业为己任,尤其是在开展民族音乐、民族歌剧方面起着开路先锋作用。
曲中所描写的情景大致如下:沃尔塔瓦河的源头是两条小溪,汇合以后流经回响着猎人号角的森林,穿过丰收的田野。随着河水的奔流,一个村庄出现在河岸,传来了捷克民间的波尔卡舞曲,这是农民在欢乐地举行婚礼,乐声渐渐远去。月光下一群水仙唱着歌,在水面上嬉戏。穿过斯维特扬峡谷时,沃尔塔瓦河的激的流冲击着石坎和峭壁,发出雷鸣般的吼声,最后来到了捷克的心脏布拉格,它变得更加宽广,波浪滔滔地从古老的维谢格拉德旁流过,流向无尽头的远方。沃尔塔瓦河显现出自己一切的瑰丽和庄严。
沃尔塔瓦河冲出峡谷、重新奔腾波澜壮阔的形象,充满着胜利的喜悦和自豪,作者在乐曲中歌颂着捷克人民的勤劳、伟大和光荣,歌颂了捷克的历史和美丽的山河,更坚定了捷克民族必将赢得最后的胜利的决心。
关于《Do you hear the people sing》
这首曲子是改编自维克多·雨果的长篇小说《悲惨世界》的同名音乐剧中最为脍炙人口的插曲之一,由法国音乐剧作曲家克劳德-米歇尔·勋伯格和阿兰·鲍伯利共同创作改编。
相比交响乐的《沃尔塔纳河》,这首歌更为通俗易懂。整首插曲第一次出现在ABC咖啡馆中,众人决心发动革命时鼓励同伴,表达决心时的合唱。这首歌以激越昂然、不屈不挠的革命牺牲精神吸引了无数心怀热血与希望的剧场观众与之共鸣,是虽败犹荣的法国“小革命”最为悲壮的一曲乐章。第二次出现是在全剧的末尾,冉阿让在芳汀与艾潘妮的迎接与感恩的歌声中离开人世,他看见了曾经在压迫中死去的人们、在革命中牺牲的人们,他们高声合唱着《Do you hear the people sing》,纵然身死,但是心火永燃。
雨果小说中ABC朋友社的大致背景为1832年巴黎共和党人起义,1789年被压迫的人们鼓起勇气攻占巴士底狱后,又接连几次起义处死了国王,可人民并没有就此好过,波旁王朝复辟后人们等来了新的国王,日子又普通往常一样困难。电影版《悲惨世界》描述为:我们曾杀死了国王,现在又来了新国王,过去我们为自由而拼命,现在我们为活着拼命。
而这首歌正展现出生活在水深火热之中依旧执着地追寻平等自由的人民群众发自肺腑最深切、最团结的呐喊,它警醒了残暴的统治阶级,可谓振聋发聩的民主之音。
可惜的是,如今各大音乐平台纷纷下架这首歌,也是由于时间和事件的敏感(高唱这首歌的ABC之友是个以学生为主体的宣传革命并领导了那场法国“小”革命的组织)。这首歌被某类对香港没贡献还处处搞破坏而严重损害了香港形象甚至影响到香港经济,自身无所事事还喊着空荡荡的口号,自以为是伟大英雄的废物青年当做口号一样去宣传去唱,他们自我高潮的代入ABC的角色,将自己视为英雄,对这首歌无疑是一种侮辱。明明是为了人民的利益而唱的歌,却被这样一群人一边唱着一边损害人民的利益,可悲。
以上,来自于我的小伙伴来世愿为塔迪斯。因为笔者写的时候忘记记笔记了,所以塔迪斯过来帮忙写这部分科普!万分感谢!