下一章 上一章 目录 设置
8、第八页 ...
-
一四一、有过归己有功让人
当与人同过,不当与人同功,同功则相忌;可与人共患难,不可与人共安乐,安乐则相仇。
【注释】
患难:患,忧患。患难指艰难困苦。
仇:仇恨。《史记·郭解传》:“雒阳人有相仇者。”
【译文】
应该有和别人共同承担过失的雅量,不应当有和别人共同享受功劳念头,共享功劳就会引起彼此的猜疑;应该有和别人共同渡过难关的胸襟,不可有和别人共同享受安乐的贪心,共享安乐就会造成互相仇恨。
一四二、警言救人功德无量
士君子,贫不能济物者,遇人痴迷处,出一言提醒之,遇人急难处,出一言解救之,亦是无量功德。
【注释】
济物:用金钱救助他人。
【译文】
有学问有节操的人,虽然贫穷无法用物质去接济他人,但当碰到别人为某件事执迷不悟时,能去指点他提醒他使他领悟,当别人发生危急困难时,能为他说几句公道的话,说几句安慰的话,使他摆脱困境,这也算是无限的大功德。
一四三、趋炎附热人之通病
饥则附,饱则扬,燠则趋,寒则弃,人情通患也。
【注释】
燠:《说文.无衣》:“安且燠兮。”注:“燠,暖也。”
患:疾病。柳宗元《愈膏肓赋》:“愈膏肓之患难。”(愈:治好。)
【译文】
饥饿潦倒时就去投靠人家,富裕饱足时就远走高飞,富贵的就去巴结,贫困的就鄙弃,这是一般人都会有的通病。
一四四、冷眼观物轻动刚肠
君子宜净拭冷眼,慎勿轻动刚肠。
【注释】
冷:冷静。
刚肠:个性耿直。
【译文】
一个有品德才学的君子,要以冷静的态度来面对事物,要小心从事,切忌随便表现自己耿直的性格。
一四五、德量共进识见更高
德随量进,量由识长。故欲厚其德,不可不弘其量;欲弘其量,不可不大其识。
【注释】
识:知识、见识、经验。
弘::扩大、光大。《汉书·叙传下》:“思弘祖业。”
量:气量、抱负。《三国志·蜀书·诸葛亮传》:“刘备以亮有殊量,乃三顾亮于草庐之中。”
【译文】
人的道德是随着气量而增长的,人的气量又是随着人的见识而增加的。所以要想使自己的道德更加完美,不能够不使自己的气量更宽宏;要使自己的气量更宽宏,不能不增加自己的见识。
一四六、人心惟危道心惟微
一灯萤然,万籁无声,此吾人初人宴寂时也;晓梦初醒,群动未起,此吾人初出混沌处也。乘此而一念回光,炯然返照,始知耳目口鼻皆桎梏,而情欲嗜好悉机械矣。
【注释】
萤然:形容灯光微弱得像荧火虫一般闪烁。
万籁:一切声音。
桎梏:捆住手足的刑具。《战国策·齐策六》:“束缚桎梏,辱身也。”引申为约束、束缚。
【译文】
当夜晚时分,清灯枯照,万籁俱寂,这正是人们要开始入睡的时候;清晨人们从睡梦中醒来,万物还未复苏,这正是我们刚刚从朦朦胧胧的睡意中清醒的时刻。如果能利用这一刻来澄清自己的内心世界,来反省自身的一切,便会明白耳目口鼻是束缚我们心智的枷锁,而情欲爱好等都是使我们堕落的机器。
一四七、 反省从善尤人成恶
反己者,触事皆成药石;尤人者,动念即是戈矛。一以辟众善之路,一以浚诸恶之源,相去霄壤矣。
【注释】
药石:治病的东西,引申为规诫他人改过之言。
尤人:尤,指责、归咎之意。《论语·宪问》:“不尤人。”
【译文】
一个人能够经常反省自己,遇到任何事情都可能成为使自己警醒的良药;一个经常怨天尤人的人,心中的念头都会像伤害自己的戈矛。一个是通向各种善行的途径,一个是形成恶行的源头,两者有天壤之别。
一四八、功名一时气切万古
事业文章随身销毁,而精神万古如新;功名富贵逐世转移,而气节千载一日。君子信不当以彼易此也。
【注释】
千载一日:千年仿佛一日,比喻永恒不变。
【译文】
事业和文章都会随着人的死亡而消失,但圣贤的精神却可以亘古不变;功名利绿和荣华富贵都会随着时代的变迁而转移,只有高尚的气节却能千年不朽。所以,一个道德学问都很高尚的君子是不可以用一时的事业功名来换永恒的精神气节的。
一四九、机里藏机变外生变
鱼网之设,鸿则罹其中;螳螂之贪,雀又乘其后。机里藏机,变外生变,智巧何足恃哉!
【注释】
罹:遭遇。《三国志·魏书·武帝纪》:“河北罹袁氏之难。”
螳螂之贪,雀又乘其后:比喻只看到眼前利益而忽略了背后的灾祸。
【译文】
投设鱼网是为了捕鱼,可是鸿雁却落入网中;螳螂正想贪吃眼前的蝉,却不知道黄雀在背后伺机偷袭。玄机里面暗藏玄机,变化之外再生变化,人的智慧和计谋又有什么可仗恃的呢?
一五○、诚恳为人灵活处世
作人无点真恳念头,便成个花子,事事皆虚;涉世无段圆活机趣,便是个木人,处处有碍。
【注释】
花子:乞丐的俗称。
【译文】
做人如果没有一点真诚恳切的念头,就会像个一无所有的乞丐,做任何事都很虚伪,处世如果没有一些随机应变的技巧,那么就成了一个没有生命的木头人,时时处处都会碰到阻碍。
一五一、去混心清去苦乐存
水不波则自定,鉴不翳则自明。故心无可清,去其混之者,而清自现;乐不必寻,去其苦之者,而乐自存。
【注释】
鉴:古指镜子。《左传·庄公二十一年》:“王以后之鞶鉴予之。”
翳:蔽。《楚辞·九歌·远逝》:“石屿嵯以翳日。”
【译文】
水不兴波作浪就会自然平静,镜子没有灰尘就自然明净。所以人的心地并不需要刻意去追求什么清静,只要去掉了私心杂念,就自然会明澈清静;快乐不必刻意去寻找,只要远离那些痛苦和烦恼,快乐就自然会存在了。
一五二、一言一行切戒犯忌
有一念而犯鬼神之禁,一言而伤天地之和,一事而酿子孙之祸者,最宜切戒。
【注释】
酿:造成。
切戒:引以为戒。
【译文】
如果有一个邪恶的念头会触犯鬼神的禁忌,说一句话会伤害人间的祥和之气,如果做一件事会造成子孙后代的祸患,那么这些言行是我们要引以为戒的。
一五三、欲拎故纵宽之自明
事有急之不白者,宽之或自明,毋躁急以速其忿;人有操之不从者,纵之或自化,毋躁切以益其顽。
【注释】
自化:自己觉悟。
《老子》:“我无为而反自化。”
【译文】
有些事情越是想弄清楚,就越弄不清楚,可是宽限一些时间就会自然明白,不要急躁以免增加紧张的气氛;有的人想指导他却不能听从,如果放松约束也许他会自然受到感化,不要急切地去约束他,以免增加他的抵触情绪。
一五四、不能养德终归末技
节义傲青云,文章高白雪,若不以德性陶镕之,终为血气之私,技能之末。
【注释】
青云:比喻达官显贵。
白雪:五十弦瑟乐曲名。《昭明文选》陆机《文赋》:“缀下里于白雪。注:淮南子曰师旷奏自雪而神禽下降。白雪:五十弦琴乐名。”
血气:这里指感情。
【译文】
节操和正气足以胜过高官厚禄,生动感人的文章足以胜过白雪名曲,如果不是用道德准则来贯穿其中,那么终究只不过是血气冲动时的个人感情,或只不过是一种微不足道的雕虫小技吧了。
一五五、急流勇退与世无争
谢事当谢于正盛之时,居身宜居于独后之地。
【注释】
谢事:指辞官归隐。
独后:不与人争,独自居后。
【译文】
引退要在自己事业处于鼎盛的时候,这样才能使自己有一个完满的结局;而居家度日则应生活在清静不与人争先的地方,这样才能真正地修身养性。
一五六、细处着眼施不求报
谨德须谨于至微之事,施恩务施于不报之人。
【注释】
至:极、最。《荀子·正论》:“罪至重而刑至轻。”
不报:此指无力回报。
【译文】
人要加强品德修养,须在最细微的地方下功夫,施予别人恩惠应该施予那些根本无法回报你的人。
一五七、清心去俗趣味高雅
交市人不如友山翁,谒朱门不如亲白屋;听街谈巷语,不如闻樵歌牧咏;谈今人失德过举,不如述古人嘉言懿行。
【注释】
朱门:杜甫诗:“朱门酒肉臭,路有冻死骨。”朱门比喻富贵之家。
白屋:指贫穷人家住的地方。“恐非周公相成王躬吐握之礼致白屋之意。”
【译文】
与其和市井凡俗之人交朋友不如与山野老翁来往,与其去拜谒达官贵人还不如亲近普通的平民百姓;与其听街头巷尾的是是非非,还不如去听樵夫和牧童歌唱;与其议论当今的人违背道德的行为和失当的举动,还不如讲述古代圣贤的美好言行。
一五八、修身种德事业之基
德者事业之基,未有基不固而不栋宇坚久者。
【注释】
基:基础、根本。《老子》:“贵以贱为本,高以下为基。”
【译文】
高尚美好的品德是一切事业的根基,正如盖房子一样,如果没有坚实的地基,就不可能修建坚固而耐用的房屋。
一五九、心善子盛根固叶荣
心者后裔之根,未有根不植而枝叶荣茂者。
【注释】
裔:后代。左思《吴都赋》:“虞、魏之昆,顾、陆之裔。”(昆:后代)
【译文】
善良的心地是子孙后代的根本,就像栽花种树一样,如果没有牢固的根基,就不可能有繁花似锦、枝叶茂盛的景象。
一六○、勿昧所有勿夸所有
前人云:“抛却自家无尽藏,治门持钵效贫儿。”又云:“暴富贫儿休说梦,谁家灶里火无烟?”一箴自昧所有,一箴自夸所有,可为学问切戒。
【注释】
无尽藏:比喻无穷的道德和财富。《大乘义章》:“德广难穷,名为无尽,无尽之德,包含曰藏。”
【译文】
古人说过:“抛弃自己家里无穷宝藏,效仿乞丐拿着饭碗沿门沿户去讨饭。”又说:“突然暴富的穷人不要信口开河,哪家的炉灶烟囱不冒烟呢?”前一句话告诫人们不要妄自菲薄,后一句话是告诫人们不要自我夸耀,所说的这两种情况都应该作为做学问的鉴戒。