切原惊讶的望着眼前庞大的庭院,席地而坐. 暴发户啊暴发户,这绝对是暴发户.切原瘪瘪嘴仰起头,雨水垂直落下,击中了他的眼睛,"哇靠,好痛." "知道痛还往上看?"木槿在他身边坐下伸手朝他头上一弹"蠢萝卜." 切原觉得木槿似乎有种看不见的魔力,让人无法抗拒任由她接近,乐在其中,不得不承认他喜欢这样的感觉 切原是在强烈的嫉妒中长大的,他嫉妒他的姐姐,从小到大,姐姐总是比他强,妈妈宠溺的把姐姐抱在怀里,嬉笑的转头对赤也说"姐姐很厉害吧?" 是的,姐姐很厉害,厉害的抢走了父母所有的爱,那样的怀抱是他无法奢望的. 他想变的更强,带着一颗狂妄的心递交了入队申请,他以为可以征服一切成为第一,可事实却总不是他想的那样. "呐,木槿,你好像很幸福."切原有些失神"至少他们很爱你." 木槿一愣,她习惯了平时大大咧咧的萝卜被这突来的转变吓的瞪大眼睛. "嗯,很爱我."木槿明白了他的话语,回答. "可是他们却不爱我,知道吗木槿,他们从来就没抱过我."不知为什么,他很想告诉木槿"我不喜欢这样,总觉得好像没有存在感." 木槿一颤,她的萝卜不应该是这样的,她知道的萝卜是嚣张的,执着的,危险的,孩子气的.如此强烈的未知感让她措手不及. 她反手将切原抱住:"I will always be at your side." "什么?"很明显切原英语不好. "Therefore, irrespective of whether they love you, I will accompany you" "到底是什么嘛."切原跳起来俯视她. 木槿抿嘴笑了起来,鬼才会告诉他呢. "恩,唱歌给你听." 木槿啦啦啦的哼起歌. 小情歌. 切原无法理解歌词的含义,当然他也不懂木槿歌唱的意义.
曲终她说"I will only sing for my love." 切原很是苦恼,强烈的感觉告诉他,这些话很重要. 啊啊啊啊,该死的英语!
木槿把头靠在切原肩上. "呐,萝卜,下次一起去打电动." "好."切原微笑.
I will always be at your side 译为 我会一直在你身边
Therefore, irrespective of whether they love you, I will accompany you
因此不论他们是否爱你我都会陪着你