这让奎亚娜想起,一次两人在黑湖边上约会的情景。 那天天气实在是好,透过层层叠叠的叶片,被切割成碎金般的阳光斑点洒在英俊少年的白皙的皮肤上。 她想起了偶然读到过的一个中文句子,并向他解释道, “陌上人如玉,公子世无双” The beauty in the high places is like a jade ,while the handsome young man is unmatched in the world . “我一直觉得这个翻译有些直白,丢失作者当时的感情,如果是我,也许我会说, You ’re like a treasure and unique to me.”(你是我独一无二的珍宝)