下一章 上一章 目录 设置
9、第 9 章 ...
-
郊外不仅有富人们的别墅,还有不那么光鲜的的垃圾堆,拖车厂。狐狸和老鼠之流在这里安家,他们把尖嘴伸进一个个塑料袋和罐头中舔食,被经过的摩托车惊扰,抬起头纷纷跑开。兽类身上有臭味,而垃圾场散发的是人类的恶臭。伯劳并不计较这些。她没有开车前大灯,在一片黑暗的荒野中行驶。能出什么事呢?这是个被遗忘的地方,公路已经在垃圾场门口就消逝,没有路,就是到处都有路。路的尽头是被遗忘的荒原,在荒原的深处是被遗忘的一排棚屋。棚屋的贫穷居民也已经被遗忘,他们生前就是城市所不接受的乞丐。奥斯泰的光明未来不需要他们。于是没有工作的男人就殴打自己的孩子,让妻女去垃圾场找吃的东西。十几天才来一次的清理者发现了饿昏过去的伯劳,她一言不发地抛弃了自己的父母,被送到奥斯泰的孤儿院。
无论她走多远,过去总能追上她。她回到了这片地方,似乎这才是她命运的归属。棚屋处有灯光,在黑暗中微弱而温暖。她驶过去,知道英格瑞斯的轿车就停在附近。
“玛琳菲森死了吗?最好告诉我她已经死了。”
她转身关上吱呀作响的木门。“我们掉进了水里,我往她的心脏捅了一刀。”
“死了吗?”
“剑油被冲掉了。我不知道。”
英格瑞丝坐在钢琴前面,背对她,伸出手抬起琴盖。“她有游上来吗?”
“没有。她失去意识。”
”照理说她应该被淹死。不过我想还是假设她失踪了比较好。好消息是,咱们有一段时间不用见着这位玛琳菲森夫人了。我施展拳脚的时候到了。“她轻轻地按下几个琴键,“你在酒店里做的事情很好。我得说,着实很精彩。”
她不需要对这些夸赞表示感谢,英格瑞斯对她的沉默接受习以为常。“我抛下我可怜的丈夫来到这儿,总算是听见了想要听见的话。”她缓缓弹出曲子的开头,“该请调音师傅来了。”英格瑞斯曾经教她弹奏钢琴,还带着她去有管风琴的大教堂让她随意演奏。她猜想着这一切也许是有温情存在的,但英格瑞斯的家庭里面没有她的位置。她望着英格瑞斯的背影在柔和的灯光中虚化,想起自己曾经带过另一个金发女人回家。她行车经过风俗街时见到的女人,样貌和英格瑞斯有几分相似。她花了一些微不足道的钱就让女人心甘情愿地与她一起回到棚屋。她们俩身影交织,大汗淋漓的时候,伯劳告诉那个可怜的金发女人,她从今天起就名唤英格瑞斯。她偷来正主的香水,为她戴上真正的英格瑞斯才会戴的首饰。事情本来是在往好的方面发展的。只要伯劳愿意给钱,她就能永远地呆在棚屋,永远当她一个人的英格瑞斯夫人。然而伯劳问她有没有孩子,她在这个问题上撒了谎。她说没有。伯劳对她把钱打给某个正在念书的男孩的事情心知肚明。于是在她们的最后一次,伯劳扼住了她的喉咙。
她也许永远都得不到。
“我不急着走,我还有一些事情要问清楚。两周前叹息河附近发现了某位性从业者的尸体,啊,这本来不值一提。”悠扬的曲调有些走音,略显诡异,“帕西瓦尔警督告诉我,那女人戴着一副她根本买不起的耳环。我以前经常戴的那副。尽管面孔被刻意破坏,她是个年龄与我相仿的金发女人。帕西瓦尔猜想是某个杀手放给我的死亡警告。我的小鸟,你认为呢?”
琴声停顿了,伯劳依旧沉默。
“我知道你的,你有一千种方法处理尸体,却偏偏要让她被发现。你看起来就像一个讨要关爱的孩子,总想着闹点儿大事让我知道。”她不弹奏,起身走到伯劳的面前,手指抚摸着她的脸颊,心满意足地看着女孩的冷漠表情逐渐瓦解。伯劳抓住她的手凑到口鼻前,细细嗅着,舔舐着,品尝着。
“你就是对我欲罢不能。”
英格瑞斯猛地把手抽出去,反手给了她一耳光。“我才不是你找的那种任人摆布的货色,你这个蠢货。”她拧着伯劳的手腕,扯着她向另一间屋子走去。那是她们的刑房。
她挥舞着鞭子让伯劳顺从,把她的双臂绑在刑架上,像张开翅膀的小鸟——她的小鸟,英格瑞斯这样爱称着被鞭打的她。一次,又一次,一次比一次猛烈,她要在这阵狂乱的痛苦中昏倒过去。她的红发披散在背上,她们的爱就如同这红色一般,如溢出的鲜血一般,如纠缠的痛苦一般。
英格瑞斯的鼻尖伸进了她披散的红发之中,嗅着她所有的痛苦,和欢愉。她在伯劳的肩头长久地吻着,伸出牙齿撕咬,她的皮肤绽放出红色的花朵与枝叶,而伯劳止不住地颤抖,细碎的呢喃听上去像是要英格瑞斯加害她的哀求。于是英格瑞斯遂了她的意——她绕到不能反抗的伯劳跟前,咬上了她的嘴唇。她想要抱住英格瑞斯,想要牢牢抓住这一刻,刑架死死地固定住她的双臂,只发出轻蔑地咯吱声。她要英格瑞斯的无情剑刃把她贯穿,她要喷溅英格瑞斯一身粘腻而猩红的爱意。一阵痛苦从舌尖处传来,她的鲜血浸染了英格瑞斯的牙齿。
“这是为了让你记得更清楚。”
她抹了抹嘴唇,抛下还被绑着的伯劳。她苦涩地被吊挂在刑架上,等待英格瑞斯的汽车引擎响起来,然后离她远去。门再次被打开,发出痛嚎。英格瑞斯把药箱放在地上,给伯劳背后的鞭痕上药。不久英格瑞斯把她放了下来。
“你能多呆一会儿吗?”
“小鸟,你知道这话是说不得的。我从来没来过这儿。”
她得不到的。望着英格瑞斯离去的身影,她总是在离去。伯劳在余痛中无声悲鸣。