忽然发现,自己写着写着把原著里的人物都快写成跑龙套了了= =|||
话说,为啥我忽然很想码SM飞坦,或者让飞坦SAMA难堪的桥段呢。。
刚才居然还YY着如果飞坦去了女尊国会是个什么情景……咳咳。我果然神经了……远目
----------------------
唔,好吧,我就是在想方设法的把飞坦那张闷骚皮给扒下来= =+
对了,今天是西索SAMA的生日啊~
特此奉上《大苹果树下》··
各位不喜BGM的直接关掉就好了O(∩_∩)O
(嗷嗷嗷,话说高桥SAMA的声音太萌了>\\\< )
【歌词】(带发音)
大(おお)きなリンゴの木(き)の下(した)で
o o ki na ri n go no ki no shi ta de
【在大大的苹果树下】
仆(ぼく)は君(きみ)を见(み)つけたよ~
bo ku wa ki mi wo mi tsu ke ta yo~
【我发现了你哦~】
いっしょに游(あそ)んであげたいけれどね
i ssyo ni a so n de a ge ta i ke re do ne
【虽然想跟你一起玩】
君(きみ)はまだ本(ほん)の小(ちい)さなリンゴちゃん
ki mi wa ma da ho n no chi i sa na ri n go cya n
【你还只是一棵小小的苹果】
お日様(ひさま)を浴(あ)びて
o hi sa ma wo a bi de
【淋浴着太阳】
立派(りっぱ)なリンゴになるんだよ
ri ppa na ri n go ni na ru n da yo
【要成为一颗很棒的苹果哦~】
いい子(こ)だ いい子(こ)だ いい子(こ)だねぇ~
i i ko da i i ko da i i ko da ne~
【好乖 好乖 真是个好孩子~】
真っ赤(まっか)になったらもいであげるよ
ma kka ni na tta ra mo i de a ge ru yo
【只要一变红就马上把你摘下来哦】
ちょっと待(ま)っててね~
cyo tto ma tte te ne~
【再等一下下吧~】
仲良(なかよ)し友达(ともだち)できたかな?
na ka yo shi to mo da chi de ki ta ka na?
【我们是否已经成为好朋友了呢?】
フフフ 褒(ほ)めてあげようね
fufufu ho me te a ge yo u ne
【呵呵呵~真想好好地夸奖你呢】
どうなご褒美(ほうび)欲(ほ)しいというの?
do u na go ho u bi ho shi i to i u no?
【你想要怎样的赞美呢?】
フフフ トランプ游(あそ)びはまだ早(はや)い
fufufu to ra n pu a so bi wa ma da ha ya i
【呵呵呵~要玩扑克牌似乎还太早了】
もっとよく颜(かお)见(み)せてよ
mo tto yo ku ka o mi se te yo
【让我再好好地看看你】
あぁ~~なんていい颜(かお)なの
aa~~na n te i i ka o na no~~
【啊~~多棒的神情啊~~】
いい子(こ)だ いい子(こ)だ いい子(こ)だねぇ~
i i ko da i i ko da i i ko da ne~
【好乖 好乖 真是个好孩子~】
仆(ぼく)の手(て)の中(なか)に落(お)ちておいでね
bo ku no te no na ka ni o chi te o i de ne
【快落入我的手里吧】
ずっと待(ま)ってるよ
zu tto ma tte ru yo
【在那之前我一直等着你哦】
另,收藏到100,自己撒花庆祝,哦呵呵呵呵