晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

7、七 共情是表演 ...

  •   对方要求发送简历和以往作品,夕云把翻过的一些英译中的心理学样章发过去。不过一天,她的邮件里已经多出来一封信,和随信一起过来的word文档附件,附件标题为:罪欲沉沦。

      这应该是一个犯罪类的电影,台词充满了‘童年创伤’‘心理暗示’‘行为加固’‘潜在控制’等跟犯罪心理学相关的一些专业词。简单看了一遍,她已经心中有数,开始边读边翻。

      好的是,这并不是一个着急的项目,对方唯一的要求是精准和精致。这与夕云的理念是一致的,质量的把控才是效率的根本。她对这个编剧连带着整个剧组都产生一种下意识的莫名好感。娱乐行业也能有如此学术精神的,实属难得了。

      为了尽快调整时差,她强迫自己每天6点半起床,晨跑,早餐,然后带着笔记本到楼下的咖啡馆写字。

      与往常一样,今天同样收到来自肖编剧的邮件,针对一些学术概念提出的疑问,夕云都一一作答,并附上信息出处。同时,按照合同要求抄送给Patric Lee.‘Behavior shaping, 行为塑造。指的是人与环境之间存在着紧密的联系,环境对于激发和形成个人的行为方式有很大影响。如果想要改变一个人的行为,就可以通过改变他身边的环境刺激开始,这样就能在对方不知不觉间达到目的。’

      回车,发送。

      这种无偿的科普,她并不介意。托福教师的工作多是周末与假期,以及八小时之外的时间段,其余时间大部分老师们都会选择自我提升。夕云的学术能力在业内已算不错,再加上新入职,所以有足够的时间来翻译剧本。

      只是在翻译过程中,有一些情绪激烈的对白,她不确定拿捏的程度,便用红色标注下来。这些内容还是留给表演者或者与之相关的专业人士来确定比较好,她相信他们更能掌握好其中的分寸。

      这次邮件刚发出去,即刻有新的过来。

      ‘林女士,情感对白请你按照原著直接翻译,我们在开拍的时候会根据情况再次打磨。还有,谢谢你的解释。

      Patric.’

      这位Patric应该是编剧助理,大多数时候的提问都是来自于他。问题不仅有概念,也有中英文对照方面的细节。不过,既然客户方已经提出要求,放出权限,夕云就完全放开手去写了。

      于是每天的工作节奏变成:点一杯绿茶,打开电脑,调出文档,登录邮箱,有时候也会在线跟Patric聊几句。比如:

      “我觉得这一幕的台词真的很难抓到作者想表达的情感。”
      “嗯,剧本就是这样,需要演员与作者的合作才能达到完美。”
      “你说的合作指的是共情?”
      “对,共情是表演的基本技能。做不到共情,就无法演绎出绝妙的情感,作品更谈不上有张力或吸引力。”

      虽然只是编剧助理,但他对剧本和表演的理解却十分独到狠辣。夕云觉得,不远的某一天,这位助理就能独当一面,摘下正牌编剧的桂冠,说不定还能做出的令人难忘的作品。

      “Patric,我认为你很有天赋。你一定可以成功的。”夕云敲出这句话,加上一个笑脸,发过去。
      对话框显示对方正在输入中。许久,屏幕上出现回答:“谢谢。”后面跟着一个小女孩怀抱一只熊正在微笑的表情。

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>