下一章 上一章 目录 设置
29、5~~~ ...
-
准备走的时候,希尔突然觉得内急,就让桃在集市门口等他,自己小跑着去了树林......
他正在纾解的时候,外面突然传来惊叫声,森林中也传来嘈杂的声音,像是动物大规模的奔跑。
想着独自等在集市出口的桃,希尔赶忙整理了一下裤子,朝着集市出口的方向跑去。
除了森林之后,眼前的场景,却让他惊住了。
不少摊子都被推倒在地,掉在地上的物品也都因为被践踏而损坏了。
刚才还人满为患的集市,现在已经变得凄凉而凌乱。
希尔往出口的方向看过去,只看到跌坐在地上惊恐望天的桃。
“桃......”希尔声音中满是担忧。
“快...快跑!”听到希尔呼唤的桃连滚带爬地起身,拉着已经来到身边的希尔往另一边跑。
希尔边跑边回头看去......
白茫茫一片冰雪,在风的推波助澜下,摧枯拉朽地朝着他们这个方向席卷而来,白色包裹住的地方,很快被同化成了同一种颜色。
冰冷的空气先一步袭击了希尔裸-露在外的肌肤。
即使尚未经历过这一切,希尔也知道,这是寒冰期的表现。
寒冰期提前到来了?!
来不及多说什么,希尔变为兽形,直接咬住桃的背篓,将她整个人叼了起来,然后朝着部落的方向快跑。
冰冷的空气打在桃的肌肤上,很快就让她感受到刺骨的疼痛,但她不敢呻-吟出声,怕惊扰到希尔。
希尔专心致志的往前奔跑,速度也相当的快,但不知道是方向产生了错误,还是他起步太晚,一路上竟没有看到任何人。
不知道跑了多长时间,希尔的尾部都已经和风雪作对抗了。
他根本不用回头看就知道,身后的风雪马上就要吞噬两人。
“好冷...”桃似乎要失去意识了,迷迷糊糊中终于说出了自己的感受。
这让希尔更加着急,现在这个节骨眼上,想要回到部落中显然是不可能了。
幸好天无绝人之路,左前方不远处有一个山洞,希尔加速跑了过去,在进洞的瞬间变成人形,将桃抱在了怀中。
急速中的骤然变身,致使两人迅猛的朝着洞壁撞过去,即使希尔反应迅速,当了垫底的,怀中已经昏迷的桃,还是忍不住发出一声呻-吟。
希尔却根本来不及顾虑怀中的人是不是受了伤,眼看冰寒要向洞内蔓延,他只能抱紧她迅速朝着洞内疾奔而去。
幸运的是,这个洞穴十分深,虽然抵挡不住冰冷的气温,却能够有效制止冰雪的侵袭。
现在的问题是,这样的温度,希尔还能够忍受,桃却是无法生存的。
更别提在这样满地冰雪、甚至连太阳都看不到的环境中,找寻到回部落的路来。
况且,现在这个时间段,部落中为了渡过寒冰期挖的地窖恐怕也已经关闭了,除非他能够在白雪、冰层下找到地窖的入口,否则......
但这些都需要时间,而桃就算依偎在他的怀抱中,也不可能存活这么长时间。
希尔抱着桃又往洞穴里走了好长一段距离才走到了最深处,这个洞穴最内部不算宽广,但因为从洞穴-口到内部有个上升的趋势,内部显得更加温暖一些。
最深处还有一群咕咕鸡存在,大概是为了躲避突然出现的寒冰期闯进来的。
希尔慈爱地看了眼那些因为他们的出现有些慌乱又不能离开这里的鸡,盘腿坐下,将桃身后的背篓取下,随后摸了摸桃的额头。
脸蛋通红,想来是冻的,但额头并不热,应该没有发烧,气息也很平稳,喝点热水暖和一下就能缓过来了。
但问题是,两人身边除了那些鸡就只有一个背篓和背篓中的皮鞋。
希尔刚才在慌乱中遗漏了另外一个装着米果的背篓。
“幸好,还有一双鞋可以保暖。”希尔很乐观,只要人活着就行。
他脱下桃的草鞋,用温热的掌心揉搓着桃冻的通红的脚,这双脚因为常年走路的关系也被磨得都是茧子,可希尔一点都不嫌弃。
直到将桃的脚揉暖了,这才拿过背篓中的皮靴给她换上。
因为最近天气降温了的缘故,这次出来桃是穿着前几天用毯子改成的长衣。
长衣淡薄能够抵御一部分寒气,却也仅止于此了,更遑论,她长衣下面除了两块兽皮包裹住关键部位之外,别无他物。
好在,这个洞穴里虽然依旧有些冷,却是亚人可以忍受的温度。
那些咕咕鸡,似乎已经知道希尔两人短时间内不会对它们怎么样,此时正在悠闲地啄食着洞壁上的草。
希尔看了一眼......
然后走过去,将它们啄的最勤的一片拔走了。
“咕咕咕!”它们气愤不已,想要群起反抗,然后被暴力镇压。
“咕。”算了。
“咕咕~”我们大度~
互相安慰一番之后,它们就去另一边吃饭了。
“咕?”好像不如刚才的好吃?
“咕!”忍耐一下吧!
希尔根本就不知道它们在交流什么,将一部分草扔到背篓中之后,他将手中的那些送进嘴里咀嚼。
吐出后,全部敷在桃的额头上。
这草药如果煮了之后喝,能够有效治疗发热症状,现在没有那个条件,就用外敷法预防一下。
这期间,希尔一直是抱着桃的。
不知道等了多长时间,桃睁开了双眼。
她眨了几下眼,“唔,怎么这么黑?”莫非她已经死了?
黑暗随着寒冰期来临,漫天的风雪遮盖住了所有的阳光,白日时,部分兽人还能看到周围的事物,但到了晚上,太阳真正落山的时候,月亮和星星微弱的光芒无法透进来的时候,周围将会是真正的漆黑一片。
希尔简单地介绍了一下他们现在的状况,“……这些鸡省着点吃的话,应该能吃上两三天。”
咕咕鸡们:“咕?”