注①:庄严剧院(Majestic Theatre)——也被翻译成“国王剧院”或者“美琪剧院”,位于曼哈顿中城西44街245号,是最大的百老汇剧院之一,在传统上一直被用作大型音乐剧院制作的场所。近几年,一直被当作是《歌剧院幽灵》的专场剧院。
*
注②:理查德·赖斯——这个角色是原创的。如果没记错的话,03年在百老汇版的《歌剧院幽灵》中担任男一号的应该是休·帕纳罗,但因为在构思大纲时,设定上这个剧团会涉及到女主的剧情比较多,而且基于我自己的恶趣味,部分剧情估计还会有点狗血淋头的感觉(……)所以就,干脆全员架空了(喂)。文中所提到的绝大多数百老汇演员都是原创角色。
*
注③:USC——南加州大学(University of Southern California)。简称南加大,也译作南加利福尼亚大学,位于加州洛杉矶市中心,拥有曾被评为全美国排名第一的电影学院。
*
PS:我知道The Phantom of the Opera这部音乐剧更通用的翻译名是《歌剧魅影》,但是我个人更喜欢的还是《歌剧院幽灵》这个翻译,当我第一次听说这部剧的时候,它就叫《歌剧院幽灵》,可能是先入为主了吧,之后再看到“歌剧魅影”这个翻译的时候就总是觉得哪里怪怪的。
所以至少在我自己的文里,我想用《歌剧院幽灵》这个现在看好像有一点古早的翻译名w
*
PPS:这篇文女主的名字叫克莉丝蒂娜(Christina),昵称是克莉丝(Chris),这个是一开始就已经想好了的,结果写起来才发现和《歌剧院幽灵》里面的女主角克丽丝汀(Christine)有点重名OTL 但也不想改了,为了区分,《歌剧院幽灵》里面的角色名都会加上引号,这样看起来应该可以清楚一些OTL
![note](//static.jjwxc.net/images/icon/note.png?ver=0307)
作者有话说
第1章 第1章