晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

22、番外 山椒鱼 下 ...

  •   【下】

      二十三、

      风吹进院子,穿过一丛又一丛,穿过一枝又一枝,然后停留了下来。

      池塘里又多了一位宿客。

      蹦蹦跳跳的青蛙趴在池塘边,两腮一鼓一鼓。

      青蛙越来越多,夏夜里伴着清风和蝉鸣的蛙声,在明月下分外清寂。

      池塘里的山椒鱼不知什么时候不见了。

      然而雅子对此却并没有作多感想。

      蹒跚学步的孩子已经开始牙牙学语了。

      很快,就可以到处跑动了吧。做为母亲的雅子心里充满了无比的喜悦。

      先生也会感到骄傲的吧。

      这样想的时候,雅子忍不住稍稍为那个容貌娇美的女子感到惋惜。

      二十四、

      院子里的梅花开出了不一样的红色。

      颜色鲜艳得刺眼。

      如果再过些日子,等到樱花与梅花盛开交替的季节里,血红雪白的花瓣漫天纷飞,那该是怎样迤逦的美景。

      池塘结了冰。落下的花瓣粘在上面,然后溶为一体。

      透明的冰层上点点斑驳,就像谁为谁落的血泪一样。

      雅子在寒风中瑟缩了一下,将怀里的儿子搂得越发紧密。

      这样凛冽的冷冬真是令人不寒而栗。

      二十五、

      依旧是违了时令的菖蒲花,满开的蓝紫色正逢上了落花雨后的夕晚。

      鹈野着了一身热孝敲开了门的时候,雅子正在修剪岩边枯了的梅枝。

      女子不顾主人的惊诧和惶恐,自顾自推了门进来。

      路过池塘的时候,鹈野忽然停住了脚步。

      「尚武的菖蒲啊,难怪怎样也及不上呢。」

      女子这样说着,随后开口吟唱起哀伤的和歌。

      「终是疏狂留不住,花暗柳浓今何处。」

      然后伸手抱起一旁的男孩子,眼泪怔怔地流了下来。

      哭得越来越悲恸的样子令人忍不住潸然泪下。

      男孩子被吓得嚎啕大哭起来。

      二十六

      进屋落了座,雅子奉上了热茶。

      一身白孝的女子捧着茶杯愣愣地看了好一阵,眼泪又落了下来。

      屋子里寂静得只能听见女子压抑的抽噎。

      天不知不觉暗了下来。

      雅子没有点灯。

      眼前这个美丽的女子,一定不会希望自己看到她泪流满面的样子吧。

      雅子静静地坐在黑暗里,听着一声又一声断断续续的、细小的悲鸣。

      鼻子酸酸的,眼睛也是。

      大概是感冒了吧,这个乍暖还寒的时节。

      二十七、

      一夜相对无眠。

      屋外风声如唳。带着雨水的气息的风摇晃着树叶,就像弹动着三味线的琴弦般,撩拨着漫天落叶,声似飘雨、萧萧而下。

      昏暗里听来好像有种呜呜咽咽的错觉。

      如泣如诉。

      如恋如慕。

      令人忍不住魂悸魄动,想要惊起长嗟。

      二十八、

      清晨的雾气还没有散去,鹈野便辞行了。

      雅子没多做挽留,只是默默地将她送到门外。

      眼睛微微有些红肿的女子在门边停住了脚步,没有回过头。

      风好像也停住了。

      然而这停顿只持续了几秒钟的时间。

      女子忽然开口,冒出一句莫名其妙的话,随后头也不回地离去。

      「我现在,已经不那么生你的气了。」

      终

      后记:

      写的真是虎头蛇尾啊,越到最后分章的部分字数越少,因为实在是没有耐心了(汗)。

      其实整篇文的重点只有一句,就是文章里出现的那句话“更谁情浅似春风,一夜满枝新绿替残红”。——这简直是太符合高杉大人的形象了吧?!尤其是“春风”这个词,真是指名道姓的暗示啊!

      所以才会这样冲动地诌了一篇出来。选用雅子没什么理由,因为《猗嗟》是用的鹈野,所以这边顺手就用了雅子。反正虽然内容有出入,但是这个大概还是可以看成是《猗嗟》的番外的吧?其实就是另一种多愁善感、畏缩不前类型的玛丽苏嘛= =

      这边用的是类似于和风的那种感觉,可是基于同样的理由,实在是写到一半没有耐心了,所以到后面也就不怎么遵循前面的文风了= =这样也好,反正自己也不是日本人,日本文化也不是那么懂,强行写的话弄得东施一样就太难看了= =于是到后面干脆就放开了,然后写着写着就忍不住冒出诗词来了,谁让这种东西这么抒情呢,用来刚刚好= =

      ……

      听说有一种写文的方式叫做以景抒情、寓情于景,个人觉得似乎挺拽的感觉(说得就跟原来中学时没学过似的),所以也就这么写的,反正看起来每个景物都有隐喻,显得挺有水准的样子,其实自己都不知道自己写了什么= =

      剧情什么的,反正写的顺序乱七八糟的,大概就是那么一种意思吧——正妻自认为婚姻从一开始就是场悲剧,自己得到的爱情少得可怜,丈夫又跟着小妾跑了,不愿改变现状的女人便把满腔思念转换成母爱= =结果没多久丈夫过世,从前来拜访的小妾那里得知丈夫的心其实一直在自己身上,而一直嫉妒正妻的小妾也终于知道了自己的定位,然后释嫌——烂俗到极点= =

      因为好像“菖蒲”和“尚武”的发音是一样的?所以才会有上一段倒数第二、三两个分句表现出来的剧情。反正是随便乱写的,就这么一回事好了。

      结尾什么的,其实是自己乱七八糟的联想,然后穿越了,因为有点同情朱安的遭遇的(好吧,先生和许女士的佳话人尽皆知,但是这一位独守空闺孤独终老的悲剧大概是不会有人记得的吧),感觉雅子和这一位有些地方很像,然后就这样写了,反正也不是考据史实,就这么一回事好了。

      至于BUG方面,比如为什么和正妻若即若离?因为要保护她嘛,听说有一句话叫做“跑得了和尚跑不了庙”?总之这理由也是随便得紧,姑妄述之而已,反正自己就是想把自认为好的优点集中到高杉大人身上,想为他抛妻弃子的花心找个借口而已(耸肩)。

      再比如知道高杉大人过世的消息时雅子为什么没有激烈的表示例如哭天抢地?因为已经想开了嘛,反正丈夫有诸多情人、也不待见正妻,有了儿子这个盼头的女人好像都会把爱情看得淡一些?啊,我随便猜的(扁扁嘴)。听说史实上,高杉大人过世前这位正妻带着儿子去见了一面就走了,都没有为丈夫送终,想来大概也就是这个意思吧。

      还有,我记得菖蒲好像是6月左右开花的吧?至少应该是在樱花什么的后面。这里把花期提前了一些,应该不算错吧,反正培养的话是可以在一定范围内控制花期的。要是有常识性错误就算了吧,自己对这些其实没什么了解。

      再说一下标题,其实是没什么意义的,一定要说的话,是因为自己正在看这篇寓言,觉得这词挺可爱的,于是就这么用了,如果说文里面有指代的话,池塘啊、风啊、花啊、水啊什么的,大概也是有的吧,反正自己写文一向都这样不清不楚的(炸)。

      by:发现自己后记总是字数很多的某奈

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>