那首诗是如果没错的话,是莎士比亚的...不算抄袭吧,应该是引用,引用~~~至于后面亚纪的那句话,是某人绞尽脑汁想出来的,果然没有浪漫的天分啊~~~~句式拼写什么的应该没错吧~~~虽然觉得这里就告白有些突兀,可是进展到这,再不快些,偶都忍不住了~~~至于那首诗的翻译,我还是贴出来吧..一直很喜欢的一首:
当你需要有人倾听的时候,我就在这里;
当你需要温暖的怀抱的时候,我就在这里;
当你需要有人牵你的手,我就在这里。
当你需要有人为你擦去伤心的泪水,
你知道吗?我就在这里。
第36章 thirty-six.亚纪和弟弟的生日paryt(下)