第02话完
主役:
樱泽百汇/樱泽艾莉莎/切原赤也/真田弦一郎
脚本:
咔•[莎]士比亚
执行导演:
咔•[莎]士比亚
后期:
爱似百汇.
字幕:
咔•[莎]士比亚
音乐:
GReeeeN《歩み》
《歩み》中文翻译 本源来自百度贴吧
作词:GReeeeN 作曲:GReeeeN
谁しも仆ら思い倦ね 色んなしがみを抱えて [任何人都有想太多 遇到许多困难的时候 ]
叶えたい梦に向かう途中まだ得ない梦を掴みたくて [在迈向梦想的途中 紧紧握著 尚未实现的梦想 ]
歯をくいしばって 颜を上げて [咬紧牙关 抬起头 ]
「なにくそ!负けるか!」と心决め [「可恶!才不会输!」下定决心 ]
少しずつ前へ进めばいい [一点一点地迈进吧 ]
いつかは 咲かす大轮の花 今は泥でも ひたすら胸に [即使现在还是泥巴 但只要全心全力地去做 总有一天在心中 会大花绽放 ]
手を当てがって「全てやれてるかい?」 [只要扪心自问「这些都做得到吧?」 ]
さぁ行こう!君の 今越えて 行こう [那 走吧! 要超越现在的你 出发吧 ]
気付けばいつか 见える明日 [只要用心 有一天 就会看见明天 ]
どんな一歩も无駄にはならない [跨出每一步 都是值得的 ]
大切な今日々の中で [在这珍贵的每一天 ]
ただ胸张って『歩み』続けよう [只需抬头挺胸 持续「迈步」 ]
そりゃ谁だって思い通り いかずにつまずき [任何人都会有不顺心如意的时候 ]
人と比べ [若爱拿自己和别人比较 ]
自分だけなんだと决めつけて [我怎麼这麼我行我素 ]
自分负けたんだ心缔めて [自己先认输 而紧闭心房 ]
バカにされて悲しくなって [被瞧不起 觉得很难过 ]
また谁かのせいにして逃げて [怪罪别人 找藉口逃避 ]
そんな自分が许せなくて [决不能让自己变成这样的人 ]
いつか出会える最高の自分 [有朝一日 你会遇见最棒的自己]
惨めな时は笑えばいいさ [人生有不如意 笑一笑就好了]
大事な事は见えていますか? [还有更多更重要的事 你看到了吗?]
さぁ行こう! [所以走吧!]
君なら行ける未来(あした) [朝著你的未来前进吧 ]
気付けばいつか见えるはずさ [只要用心 总有一天会看见]
どんな一歩も君になってく [跨出的每一步 是属於你的每一步]
大切な今日々の中で [在当下这珍贵的每一天]
拳掲げて『歩み』続けよう [要意志坚决 持续「迈步」吧 ]
Hey yo! Just keep on walking it! Hey yo! Just keep on walking it!
ただそれだけでいい [你只要会这样想就好 ]
特别なんて本当嘘っぱちです [什麼得天独厚 都是些屁话 ]
足で进んだ日々が今の君へ [是那些过来的日子 才造就今天的你 ]
前へ进んで描いた myself がいて [有描绘著努力向上的myself ]
汗水かいて 泣いてないで [辛辛苦苦耕耘 也不哭丧著脸]
マジデカイ梦掴む心を忘れないで [可别忘了你那满怀大志的心]
消えない勇気を心刻み [要将那勇气永远铭刻在心 ]
见えない明日を切り开く键 [那会是开启你 那未见的明天之钥 ]
気付けばいつか 见える明日 [只要用心 总有一天会看见明天]
どんな一歩も无駄にはならない [所跨出每一步 都是值得的 ]
大切な今日々の中で [在当下这珍贵的每一天]
ただ胸张って『歩み』続けよう [你只要抬头挺胸 持续「迈步」]
気付けばいつか 见えるはずさ [只要用心 总有一天会看见]
どんな一歩も君になってく [跨出的每一步 是属於你的每一步 ]
大切な今日々の中で [在当下这珍贵的每一天 ]
拳掲げて『歩み』続けよう [意志坚决 持续「迈步」吧]