注释:
①:读音梗
有栖川(ありすがわ)→Arisugawa→爱丽丝
雪見,写作雪見读作せつみ(setsumi)
雪見除作姓以外,一般用作女子的名字,ゆきみyukimi,这边改成setsumi,读起来感觉感觉没前者那么纤细
但口头叫setsumi的话,也可以写作「濑津美」或者「雪美」之类
不管怎么变都是调侃对象^-^V
有女孩名字的男孩子感觉超级可爱的。有点类似于在中国遇到名字是叠字的男孩子的感觉。
作者的话:
第二个男审的出场ovo
查了一堆资料也没找到蜻蛉切是怎么称呼部的,按刀龄用尊称了,欢迎给我科普。
参加比赛去了暂时搁置一段时间~会多带一篇短篇回来的,感激愿意等待的小伙伴=3=