下一章 目录 设置
1、关于《氓》~ ...
-
那时,他带着媒人来向我爹娘提亲,我总想着,或许这是我人生另一个起点,一开始的确很好,一切都朝着想象的美好而去,可不知道是什么时候,他开始抱怨、打骂,我开始哭诉,我看不到当初和我一起祈愿想要白头到老的少年人了。
或许我该听劝的,在我们小姑娘的时候不要过于陷入情爱,男子的爱来得热烈,去的也迅速,而女子,若想将心中的爱消散,是否也都会等到这迟暮之年,或许这也不是消散,只是累了。
若是爱的不够深,是否也就不会伤的那么深。若你只是我的丈夫,而非心爱之人,那你后来对我的伤害,我是否就会只有恨,而没有痛。
罢了,回不去的终究只有这样,我也伤过心、流过泪,但到了现在,终究只能说一句,罢了。
附原文:
氓
氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。
乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。
桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。
桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。
三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
作者有话要说: 备注:写的乱七八糟的小片段和原文表达的意思不一定相同~