晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

4、《苹果》 ...


  •   She was hopelessly naive,so she had to pay the price .
      她天真得无药可救,所以她必须付出代价。

      I could have thrown her out, but I'm benevolent and kind.
      我本可以把她扔掉,但我太过于仁慈。

      So I locked her up.
      所以我把她关起来。
      Throw away the key!
      把钥匙扔了!

      Break their spirit so they obey!
      毁灭她们的心灵,让她们顺从!
      Now they'll do anything you say
      现在她们会乖乖听你的。

      Maybe you'll call it cruel but,
      可能你觉得这会很残忍,但是
      Others would call it love.
      有的人会称这叫爱。

      黑暗百合
      嫉妒成性恶毒继姐x小白花偏执病态卑微缺爱小可怜
      年下,继姐是受。
      名字定为《苹果》,初定是现代,略|黑|暗|童|话|风。不一定会写,但写的话绝对是无脑短篇。
      相爱相杀。
      三观不正。

      最后的结果和人,都是咎由自取。
      这篇有点麻烦,be还是he未定。

      灵感来自油管团队PattyCake Productions的良心作品。
      略修改了一点歌词。

      自微博博主:D2KMON_柠檬翻译版本。

      【2019.6.13】

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>