晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

38、附身 ...

  •   我慢慢地跨进石棺躺了进去,没有其他动静,也没人帮我盖棺,我又从里面走出来。我看着另一幅棺材里的尸体,有了主意,我拽着她的两只脚往外拖,纹丝不动,比死猪还沉,这就是“死沉”的由来吧,我慢慢地伸向她怀里的书,猛地抽出,转头就跑向另一幅石棺,虽然我已经用了20年的最快反应速度,但仍比不过身后尸体的速度,瞬间被她扯住脚,直楞楞地和大地接吻。

      “白默”走到我面前,瘦枯惨白的手伸向手中的书,就在触及之际,我起身将书扔进了石棺里,“白默”跳进去拿书,我连忙起身跨进去使出全身力气把她扑倒,帽子掉在地上,就在这时,石盖从头顶滑落,我们被一片漆黑所围绕。“白默”压在书上面,我压在“白默”身上,我背贴着石盖,动弹不得,闻着眼前人的尸臭,我感慨道:难不成我要被熏死了吗?得到书的“白默”又恢复了尸体的状态。石棺只有一处我没能检查,就是石盖内部,可现在没有光亮我看不到,而且我也翻不过身,,只能尽力背过手摸着,石盖上是凹凸不平的痕迹,应该是字,我专注地用手指划过每一道沟壑,好像是“夕”字,我又向下摸,哎?这是个什么字?学?不,下面好像是“千”,再沿着凹处摸下去,却是一片平滑,难道就两个字?其中一个我还不认识,“夕X”?我侧头,移动着手臂,摸着脑后的石盖,是“定”字?没那么多划,“丁”?“丁夕X”?我尽量把石盖都摸了一遍,然后便琢磨着到底是什么字。此时,我身下传来动静,“白默”发出几个音节:“a ta tsu……”我恍然大悟,伸出手用力扯古字书,然而书在“白默”手里,我根本拽不出来。这书质量也太好了,被我(们)这么抢夺还没损坏?质量好?不损坏?我还记得第一本书的书名就在封面,我摸向封面的几个字,果然,我快速念出:“a ta tsu chi。”

      当我感受到光亮的那一刻,我知道,我从密室出来了。
      长时间处在黑暗中,眼睛还不适应,我挡着光从石棺里爬出来,巡视了一圈,又看了看石棺内部,问道:“书呢?!”
      陈枫看到我找来找去的样子,笑出了声:“你用什么挡光?”
      当然是手,我看向挡光的手——手里攥着古字书。我无语道:“我是傻了么?”
      出来后,才发现天已经黑了,我们回酒店点了外卖,便开始研究这本日文字书,我和陈枫讲了后来发生的事,当我摸了几个字后,拿到书的“白默”竟有了动静,也就意味着我得到了重要信息,当她说出“a ta”的时候,我就想到了日文50音图的第一个假名就是“a”的读音,那个被我认成“丁”的字,其实是“ア”,果然,看不到,只凭触觉就会有误差,而“tsu”是我摸到的“ッ”,我反应到这应该是四个片假名,书名?法术名?“白默”在念咒语,我必须打断她,所以我立即拼命反抗去抢书,甚至一只手捂住了她的嘴,当我摸到封面上的“アタッチ”时,我便确定地念出了“a ta tsu chi。”【アタッチ】

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>