希腊神话的名字很长,之前有小可爱搞不清男主的名字,我在这里解释一下:
男主的名字一直叫伊曼纽尔(或者苏艾),但是系统有时候会给他安排任务世界的“人设”,这个“人设”并不是由伊曼纽尔去扮演,而是会自发地对他造成影响。
“菲吕拉”就是系统在希腊神话世界里为伊曼纽尔安排的“人设”之一,“菲吕拉”是最表面的那一层,“伊曼纽尔”的人格在菲吕拉之下,就像超我(superego)与自我(ego)的位置关系,“伊曼纽尔”的人格会被“菲吕拉”这层人设影响(比如变得特别喜欢音乐),但他仍是伊曼纽尔。
菲吕拉是一个宁芙(Nymph),宁芙是音译,这个词也可以被翻译成仙女、精灵、神女等等等(都是女的)。原著中的菲吕拉也是一位女性,但男主代替了她的位置。
Nymph这个词是一个统称,范围很大,其中也有许多细分,比如大洋神的女儿们被称为俄刻阿得尼斯(Oceanids),可以译成大洋神女,据说有三千个;涅柔斯的女儿们被称为涅瑞伊得斯(Nereids),即通常所说的五十海仙女;泉水中诞生的宁芙被叫做那伊阿得斯(Naiades),冥界的宁芙叫拉姆帕德斯(Lampades),等等等……
说多了,其实不用管这么多,实在受不了希腊名字的可以在脑中用小A小B代替。