注1:Anna F.的《Too Far》的歌词,中文译名是《相距甚远》或者《陌路》。这首歌的歌词太TM适合斯巴达双子了。关于这首歌,我推荐B站一个埃及神话的手书《TOO FAR》,音画结合感极强。
注2:详情可见B站各大但丁打脸被捅合集。
注3:剧透一点,双子的项链上的宝石,是斯巴达向先知交换的,那是先知的另两只眼睛【回顾过去】【预知未来】,他们能屏蔽先知被蒙杜斯夺走的那只【看见此刻一切】的眼睛。但丁项链上的是【预知未来】,但他所梦见的都会在醒来后很快忘记。NO.V有着【回顾过去】,所以知道这件事,因为自身的特质,不会忘掉自己所看到过去。
*
我按照自己的理解翻译的部分歌词。
【Lay down, lay down on my shoulder, take me to the water,
依偎着我,靠在我的肩上,牵着我去水中
let's not talk it over
无需言语
We're islands in an ocean, silences are broken,
我们是海中的岛屿,划破寂静沉默
lay down on my shoulder as if we were still closer
请枕在我肩上,仿佛我们亲密依旧】
【but we're too far, drifting too far
但我们相距甚远,天各一方
but we're too far, drifting too far
但我们早已陌生,渐行渐远】