晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

14、夜游骑士 ...

  •   保护神奇动物课结束之后, 安妮和丽兹发抖穿过寒冷的空气,快速向着城堡大步走去.回到温暖的大厅后,安妮接连打了三个喷嚏.
      "愿梅林保佑你!"丽兹担忧的看着她.
      "谢谢.丽兹,我可能是感冒了.你先去吃饭吧,我要去医疗翼找赫尔夫人拿一瓶魔药."
      "好吧,餐桌上见."
      "我不去餐厅了,没什么胃口,我自己去厨房拿点热汤喝吧."安妮看到丽兹走向餐厅后,跑向教工休息室.

      霍格沃茨是个神奇的地方,这里有无数神秘的房间和暗门,就算在这里生活了很多年的老师也不敢说自己了解霍格沃茨,甚至有传言说有很多秘密地道可以通往城堡的各个地方.

      安妮在教工休息室附近来回走了几遍,都无法找到弗利蒙·波特所说的杂物间,正当她准备放弃的时候,一面平滑的墙壁突然出现了一道暗门,一只脚伸了出来,接着是一只手,然后是整个身子,一个头发凌乱,戴着眼镜的,英俊的,黑发高个子男孩出现在她的面前——是弗利蒙·波特.他出来后那道暗门就在他身后消失了,灰白的墙壁恢复了原样,就像那里从来没有一扇门存在过一样.

      "我就知道你找不到."波特得意的挑了一下左边的眉毛,"尊敬的安妮·布朗小姐,请允许夜游骑士弗利蒙为您带路!"他走到嵌进墙壁的骑士像面前,用手挠了挠骑士的腋下,那道消失的暗门又出现了,他拉开黄铜门环,看向安妮"请进吧,布朗小姐."

      安妮跨进这道门,她眼前漂浮着一盏明亮的油灯,透过油灯的光可以看到这间小房间就像波特说的,是个堆放清洁用杂物的房间.房间很小,波特关上门,一屁股坐在一只倒扣着的水桶上,长腿无处安放,微微蜷缩,他指着站在对面的安妮脚边一个印着斯科尔夫人牌万能神奇去污剂标记的硬纸箱,说:"你可以坐在那里,布朗小姐.我很抱歉,这里实在有点狭窄,却是我能想到的最方便的,不被打扰的谈话场所了."

      "没有关系,波特先生."安妮小心地坐在纸箱上,箱子微微下陷,"我想和你谈谈鲁伯·海格的事."

      弗利蒙·波特听了她的话表现得一副早就猜到并且毫不吃惊的表情,他身体微微前倾,浅棕色的瞳孔认真地注视着安妮,等着她继续说.

      安妮吸了一口气,又缓缓吐出来,"可能有些唐突, 但是我想去圣芒戈医院看望鲁伯·海格先生"

      "很高兴听到你这么说.你打算什么时候去,如果有需要的话,请让我陪着你一起去."

      "这个圣诞节.事实上,波特先生,我冒昧地向你寻求帮助."

      弗利蒙·波特的眼睛在油灯的昏黄中闪闪发亮,他兴奋的站了起来,差点撞到漂浮的油灯,"请尽管开口,这是我的荣幸,布朗小姐."

      "你圣诞颂歌唱得好吗?"安妮斟酌着开口.

      "什么?"波特一头雾水地看着她.

      午夜十一点,安妮悄悄地掀开被子,露出穿戴整齐的衣服,蹑手蹑脚地掀开床帐,踮起脚尖,拎着皮鞋往宿舍门外走,此刻丽兹正在层层叠叠的银绿色床幔里面熟睡.今晚是一个月光也无法到达黑湖底的寒冷夜晚,每个人都想早点进入暖和的被窝.休息室现在一个人都没有了,扶手椅和沙发都空荡荡,只有壁炉里的微弱炉火传来噼啪噼啪的声音,她小心翼翼地走出斯莱特林休息室的石门,慢慢移动到和波特约好的狮身鹰首兽石雕,幸运的是一路上没有遇到巡逻的老师或者级长,而且负责巡视斯莱特林的幽灵——血人巴罗比起在地窖巡游更喜欢去拉文克劳塔.

      安妮躲在雕像后面静静地等待,突然,她感觉有人拍了拍她的肩膀,然后仿佛有人将银色的月光披到她头上,接着她发现自己的身体看不见了,只有脚孤零零的站在灰黑色的大理石地板上."嘿,晚上好,布朗小姐."弗利蒙.波特轻笑着对她说,他的双手仿佛举着一条轻柔的丝状物.

      "这就是夜游骑士的秘密武器?一件隐形衣?"安妮几乎在用气声说话.

      弗利蒙.波特用下巴示意她向自己靠近,直到她的脚也在地面上消失不见,"这可不是一件普通的隐形衣,这是波特家族的代代相传的传家宝,我的祖父给了我的父亲,我父亲又给了我哥哥,我哥哥毕业前留给了我..."

      安妮一边小心地和波特缩在隐形衣下往格兰芬多塔楼方向走,一边听着波特夸耀他的家传隐形衣,他把一件十几个金加隆就能买到的隐形兽的毛织成的旅行斗篷夸得简直像是永不会损坏的圣物.他们走过走廊上一幅幅在打呼的画像,还穿过了暗藏在滑动挡板和垂挂的帷幔后边的门,期间波特还停下来围观差点没头的尼克和皮皮鬼吵架,被安妮使劲拽着胳膊给拉走了.

      终于,他们到达了走廊尽头.这里的墙壁正中央挂着一幅画像,画像上一个非常富态的女人穿着一身粉色的丝绒礼服裙,她此时正在打瞌睡,丰/满的胸脯随着呼吸起伏,厚重的裙摆下堆着几个空酒瓶.弗利蒙·波特脱掉隐形衣,对着重现暴露在空气中的安妮说:"欢迎来到格兰芬多,来自斯莱特林的小姐."

      他转过身,向着肖像走了一步,轻声呼唤:"对不起,夫人,夫人,请醒一下!"他叫着这个醉醺醺的画像.

      "口令."胖夫人眼都没有睁开,她扭了扭身子,喃喃地说.

      "我们不是来让你开门的,夫人."弗利蒙.波特继续试图叫醒胖夫人,"我们是来参加唱诗班的选拔的."

      胖夫人不情愿地睁开眼睛,看向站在她面前的弗利蒙.波特和安妮,懒洋洋地说:"选拔今晚就结束了."她似乎清醒了,眼珠转了一下,打量着安妮"等一下,小女孩,我好像没有在格兰芬多见过你."然后她又转向波特用一种带有八卦又暗含警告的语气对他说:"没有教授的允许,你不能把其他学院的人带进格兰芬多休息室,先生,就算是你的亲亲小女友也不行."

      "您误会了,我不是他女朋友.我只是想过来参加唱诗班选拔."安妮无奈地向胖夫人解释.

      "小姑娘,我再说一遍,选拔今天晚上就结束了,回去睡觉吧."胖夫人摸着自己脖子上圆润的珍珠项链继续说,"而你,先生,不要再半夜把我叫醒了.听着,总有一天我会把你关在外面的."
      波特无奈地耸耸肩,看向安妮.

      安妮摸出自己脖子上戴着的表,打开表盘,"现在是11:40,零点还没到,今晚还没有结束.夫人,我认为我们仍有资格参加选拔."

      弗利蒙·波特接着说,"我很抱歉,尊敬的夫人.但是我的朋友是一个害羞又善良的姑娘,她很想去给圣芒戈的病人们带去温暖的歌声,却迟迟不敢来到这里接受您的指导."

      胖夫人转向安妮,安妮对她羞涩一笑.

      "直到我告诉她,您是一个仁慈可敬又慷慨的夫人,这在格兰芬多几乎无人不知."波特降低了语气,用湿漉漉地眼神凑近画像,"请求您给我们一个机会,夫人."

      波特的态度明显取悦了这位残酒未褪的胖夫人,她打了一个酒嗝,微眯着眼说,"你的嘴巴倒是很讨喜,不过也没有夸大,我确实以人人称赞的美德闻名于霍格沃茨."她调整了一下自己胸口的蕾丝,咳嗽了一声,摆出了一副端庄的姿态,"咳咳,你们谁先来?"

      "我先来."波特清清嗓子,挺直胸膛向前一步,他用少年人特有的轻柔透亮的嗓子轻轻地唱:

      "Away with sadness, away with gloominess,
      Down with back-bites and people-haters,
      To the devil with the scoffers,to the devil with the scoffers ..."

      舒缓的歌声回荡在古老又安静的走廊,安妮静静地站在波特的旁边.这个男孩有着乱糟糟的发型,戴着怪异地圆框眼睛,鼻子两侧还长着几粒雀斑,身上穿着的红黄条纹毛衣沾着白色的牙膏沫,脚上穿着毛茸茸的狮子形状起居鞋,看上去是个再普通不过的少年.但是他的眼睛是那么的纯净透亮,他认真地在对着胖夫人唱颂歌,后背挺得笔直,像一个真正的,破除黑暗而来的夜游骑士.

  • 作者有话要说:  波特唱的这首歌改编自我的毕业颂歌,
    原文如下:
    So let us rejoice, while we are young:
    So let us rejoice, while we are young:
    After the joys of youth, and the trouble of age,
    we shall return to the cold earth, we shall return to the cold earth.
    Long live the University, long live the Professors,
    Long live the University, long live the Professors,
    Long live each and every member,
    May they always flourish, may they always flourish!
    Away with sadness, away with gloominess,
    Away with sadness, away with gloominess,
    Down with back-bites and students-haters,
    To the devil with the scoffers,to the devil with the scoffers!
    这是一首起源于13世纪的颂歌,我觉得歌词非常适合让勇敢无畏的波特来演唱.
    而我最喜欢的一句是:After the joys of youth, and the trouble of age,  we shall return to the cold earth.

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>