波特唱的这首歌改编自我的毕业颂歌,
原文如下:
So let us rejoice, while we are young:
So let us rejoice, while we are young:
After the joys of youth, and the trouble of age,
we shall return to the cold earth, we shall return to the cold earth.
Long live the University, long live the Professors,
Long live the University, long live the Professors,
Long live each and every member,
May they always flourish, may they always flourish!
Away with sadness, away with gloominess,
Away with sadness, away with gloominess,
Down with back-bites and students-haters,
To the devil with the scoffers,to the devil with the scoffers!
这是一首起源于13世纪的颂歌,我觉得歌词非常适合让勇敢无畏的波特来演唱.
而我最喜欢的一句是:After the joys of youth, and the trouble of age, we shall return to the cold earth.