… 某日 …
“我看见了命运之轮的轨迹,却看不透眼前的深坑…”赛那沙坐在阴影中仿佛在轻轻的叹息
某宣“儿子,其实老妈也经常这样,大家跳啊跳的就习惯了。”
赛那沙微微的抬头,轻轻吐出两个字“白痴。”
“儿子,其实老妈一直觉的你这个造型很帅。” 某宣兴奋的说。
“……”
麦考洛小说《荆棘鸟》(The Thorn Birds)
There is a legend about a bird which sings just once in its life, more sweetly than any other creature on the face of the earth. From the moment it leaves the nest it searches for a thorn tree, and does not rest until it has found one. Then, singing among the savage branches, it impales itself upon the longest, sharpest spine. And, dying, it rises above its own agony to outcarol the lark and the nightingale. One superlative song, existence the price. But the whole world stills to listen, and God in His heaven smiles. For the best is only bought at the cost of great pain…. Or so says the legend.
翻译:有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。从离开巢窝的那一刻起,它就在寻找着荆棘树,直到如愿以偿,才歇息下来。然后,它把自己的身体扎进最长,最尖的荆棘上,便在那荒蛮的枝条之间放开了歌喉。在奄奄一息的时刻,它超脱了自身的痛苦,而那歌声竟然使云雀和夜莺都黯然失色。这是一曲无比美好的歌,曲终而命竭。然而,整个世界都在静静地谛听着,上帝也在苍穹中微笑。因为最美好的东西只能用最深痛的巨创来换取……这就是荆棘鸟的传说。
小说的结尾是这样写的:鸟儿胸前带着荆棘,它遵循者一个不可改变的法则。她被不知其名的东西刺穿身体,被驱赶者,歌唱着,死去……只是唱着、唱着,直到生命耗尽……但是,当我们把棘刺扎进胸膛时,我们是知道的。我们是明明白白的。然而,我们却依然要这样做,我们依然把棘刺扎进胸膛。”
大家放心我不会这么自虐的。再写悲情的我就挺不住了。而且本文大致的方向和结尾已经定好了,绝对不是悲剧。
就是定好了才不能把汤姆领家去,好后悔哦~~~ 55