晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

8、作者的嘴碎 ...

  •   生活日常之大厂翻译官。
      周亚文本人,母语自带粤语(和外婆交流用),普通话(爸爸妈妈的共同语言)和山东话(和爷爷奶奶交流用)。后天的意大利语,在意大利学会的,毕竟在那过日子,得会,这四个算是过日子必备。
      平时挣零花钱,学会了英语——威尼斯有个电影节,给他们当翻译,自然得会国际使用范围最广的语言。
      大学主修语言法语,学会了法语——隔壁邻居是法国搬来的,他们有个女儿→△→,搭讪了解。
      去瑞士,学会了德语,拉丁罗曼语。
      某段时间爱上了足球,梅西球迷,为此学了西班牙语。

      你说这人仗着有点语言天赋,就这样炫技。
      这次来到大厂,他碰上了一个他没遇上的语言,泰语——来自泰国的黄书豪练习生。这家伙秉着好奇心,在锲而不舍的学习心下,花了半个月学会了泰语。于是喜提大厂翻译官称号。
      后来又得知朱正廷,Justin,秦奋等人会韩语,又增添一门外语。

      最最最恐怖的是,来着五湖四海的中国练习生们。每个地方都有各自代表的方言,于是点亮方言,喜获方言小达人称号。
      可惜的是难度最大的温州话没学会。会温州话的几人少小离家,平时在家里也是普通话为主,所以只学会一些词语。

      在以后的日子里,周亚文更是大厂御用翻译。江湖人称:“大厂第一翻译官”。

      周亚文,出生于2019年的冬天,我连着追剧一周后的成果。大半夜看暮光之城,被国外帅哥帅了一脸(爱德华被太阳照的那段贼帅),后面就想看看国内的帅哥养养眼。
      然后看了很多偶像剧,电影。然后某天上班摸鱼时就刷到偶像练习生的视频,当时只觉得这些小帅哥唱歌很好听,后面就去刷同人文,结果越看越喜欢?△?,后面萌发出写同人文想法(毕竟不是第一次想这么干了)。
      每个看小说的都有个自己也能写的梦想,于是我动笔了。接着就构思一个人,首先:帅!当时喜欢可爱风,所以前期文笔男主很可爱,中期喜欢禁欲风,结果确实不是我能写的。现在则喜欢成熟风,后面要写成什么样,我也不知道,嘿嘿!

      其实我刚开始就想他是个会多国语言的人了,当时看了一篇赵元任先生的文章,就觉得赵元任先生好厉害,然后当时就被系统推了《翻译官》这个电视剧。我就想,我的崽后面没出道的话,那就当翻译官吧,也很帅。而且赚钱,人得向生活低头。
      对了,我写的男主家境富裕——毕竟家里那些乐器也是要花钱的,太穷买不起,比起钱财,精神世界更为丰富。

      姓名:周亚文
      昵称:周哥,小哥,亚文
      英文名:Ludwig
      出生日期:1998.2.14
      身高:186CM
      体重75Kg
      在读/毕业院校:北京外国语大学
      祖籍山东,生于香港,四岁与父母侨居意大利,大学回国于北京就读,现居北京。
      家中兄弟三人(周冠武,周亚文,周和隽)。
      家族有多胞胎遗传基因。他们兄弟是三胞胎,且其他堂兄弟姐妹也都是双胞胎,所以家族庞大。周和隽有七个哥哥,一个姐姐,周亚文在兄弟中行七,所以周和隽叫他小哥(最小的哥哥)。
      爸爸在97年去深圳游玩,碰上了同样来深圳旅游的妈妈,一见钟情。因为多胞胎缘故,香港医疗好,所以他们在香港出生。
      爸爸是跨国商人,此后长时间在意大利做生意,所以一家人侨居意大利。

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>