哎~~总算考完试了,那个微积分还真是我的危机。。。
鸟之诗中文翻译有两种,有点郁闷。
第一种:
我们目送消失的飞行航迹
因为耀眼而避开了
不知何时有的脆弱
从那一天起未曾改变
但不会有永恒不变这一回事
虽然後悔 但我还是放手了
那只小鸟还飞的不稳
但他总能察觉风何时掠过
到不了的地方还在远处
只求你偷偷看著就好
孩子们走在夏日的铁轨上
流风轻抚著他们的赤脚
送走了遥远的孩提时光
怀抱的希望也随风而去
我们追了又追的飞行航迹
从越过这山丘後就始终不变
简直像是我们依然如故
一定能坚守像海神般的坚强
在空中回转的风车旋翼
永远都在追寻同样的梦
一直凝视著到不了的地方
求你实现小鸟深藏的梦吧
回顾灼热的铁轨
即使笼罩他的积雨云改头换面
希望我们仍然记得
季节所残留的昨日
追了又追的飞行航迹已失
总是为了太早打的暗号而彼此大笑
就像笔直的眼神般
就算汗浸湿了手也不松开 一直紧握著
我们目送消失的飞行航迹
因为耀眼而避开了
不知何时有的脆弱
从那一天起未曾改变
但不会有永恒不变这一回事
虽然後悔 但我还是放手了
第二种:
“飞机过后的尾云,在我们眼前慢慢消散,它总是逃避眩目光芒,脆弱而短暂。始终不愿长久停留,带着遗憾消失在指尖。”
我闭上眼,将自己锁在蓝色的房间。无力的云无法粘住你离开的手,在那些无尽悲伤的一瞬间,轻轻的带着我的泪水,滑落指尖,消逝不见。
“那只小鸟现在还不会翱翔蓝天,我却知道它迟早能展翅高飞,远处还有未曾去过的乐土,将心愿埋在心底不停追寻。”
每个人都希望能够飞翔,可我却永远也飞不起来。因为我的心中有着寂寞而沉重的秘密,无论怎样的努力扇动翅膀,都只会带来尘土和苍凉。
“孩子走在夏日的铁道上,将裸露的脚沐浴在风中,将年少的时光,双手间的希望,都随风放飞远方。”
一个朋友说我是永远都长不大的孩子,总是保留着天真幼稚的思想。我想起那个十年前无风的夏季,那个没有烦恼,赤着脚在铁轨上失去平衡的奔跑的回忆,欢笑和汗水拼命的散落一地,留下年少的足迹。
“飞机过后的尾云,我们不停追逐,自从翻过了那座山坡开始就未曾改变,教会我们如同大海一样的坚强,一定是这样。”
梦想着能够追寻刹那间美丽的云彩,亘古至今,未曾改变。夸父追日,翻山越岭,可以说那是执迷,却不可说那是不悟。原来所有的故事,都在告诉无知脆弱的我们,即使受到伤害,感到悲伤,失去希望,也要慢慢的爬起来,拍拍尘土,学会坚强。