晋江文学城
下一章   目录  设置

1、小王子 序 ...

  •   献给莱昂韦尔特
      我请求孩子们原谅我把这本书献给了一个大人。我有一个重要的理由:这个大人是我世间的挚友。还有一个理由是:这个大人知晓世间的一切,甚至是给孩子们的书。我还有第三个理由:这个大人在法国过着饥寒交迫的日子。他亟需安慰。如果这些理由还不够,那只好把这本书献给这个大人的小时候了。所有的大人都曾是孩子(不过他们当中鲜有人记得)。因此,我修改了我的献词:

      献给小男孩时的
      莱昂韦尔特

      (参考了《小王子》法语原文和中英译本以及上课笔记得出)

      une excuse sérieuse
      peut tout comprendre
      Elle a bien besoin d\'être consolée.
      corrige ma dédicace

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>