注:想写出拉文克劳优等生和格兰芬多三人组并行调查的一个状态,不知道呈现效果如何。
人民文学出版社的译文里有一个错误:赫敏在忌辰晚会躲避桃金娘的时候说她在“一楼的女生盥洗室”,这里当作是英式英语的问题,中文里的一楼在英式英语里是the ground floor,即底层;而the first floor指的是中文里的二楼。
这就产生了一个问题,赫敏在一年级万圣节是万万不会在那么糟糕的环境里哭了一下午的。因为在《魔法石》的第十章里,哈利和罗恩去找失踪的赫敏,路上遇到了斯内普教授。他们躲起来后,哈利说,“他(斯内普)在朝三楼走呢。”然后他们在盥洗室里发现赫敏并与巨怪搏斗。可以断定该事件发生在二楼的女生盥洗室。
而且在第八章里,哈利他们先是“跑上楼梯,跑进门厅。这里回荡着礼堂里万圣节宴会的欢声笑语”,这是一楼;然后“全速奔上大理石楼梯,来到二楼,罗恩和赫敏跌跌撞撞地跟在后面”;接着哈利“三步两步登上一层楼梯”,又“飞奔着把三楼转了个遍”,发现了被石化的洛丽丝夫人。
在第九章,三人组重新回到这里,进入了女生盥洗室和桃金娘问话毫无所获。赫敏说“这是哭泣的桃金娘的地盘”。
这样梳理下来,明显前后矛盾。所以我修正了一下,二楼的女生盥洗室是巨怪事件发生地,三楼则是桃金娘的盥洗室。
除此之外,其实还有一种解释:城堡的每一层不止一个盥洗室。但是罗琳在《密室》里确实混淆了桃金娘的盥洗室楼层。
(“”里为原文。)