晋江文学城
下一章   目录  设置

1、Sylvia ...

  •   2003年10月17日,洛杉机纽约首映了《Sylvia》(《西尔维亚》),找寻在线收看的网址;未果;
      12月,在一本杂志上无意中看到了关于西尔维亚的传奇。

      西尔维亚(1935--1965)

      1981年,特德.休斯编选的《普拉斯诗选》为西尔维亚获得普利策奖;
      1989年,休斯在一封信中写到:“....从第一天开始我就清楚地知道,对于那些需要找到我罪过的人来说,我在这件事当中是唯一不被信任的人...”;
      1997年,《生日信札》出版...

      西尔维亚的故事是从1955年开始的。
      那个秋天,伦敦的郊外薄雾缭绕。
      当我提着简易的皮箱下车的时候,我知道,在这里,这个古老的城市,会有一场重要的邂逅等我;我因此而来......
      剑桥大学新汉姆学院。西尔维亚是个孤僻的女人,她也有美国女人热情的笑容,只是她会突然而然地敛住笑容,谁也不知道她在想什么。
      一次聚会,西尔维亚遇到了特德.休斯。
      我想我一定是爱上了这个匈牙利男骇,在他面前,我似乎回到了少女时光......
      一见钟情。
      一个小时后休斯摘走了西尔维亚的耳环,西尔维亚狠狠地咬了休斯的脸颊。

      第二年,西尔维亚嫁给了这个男人。
      我知道,这个世上唯一能救赎我的只有这个人,我爱这个人,甚于爱我自己的生命...

      最爱我的人,他会容忍我,他和我一起发疯,他愿意和我一起流浪;
      我不不知道用什么来回报他。
      我们像柬朴赛人一样走过一个又一个城市一个又一个国家,终于我对他说:“休斯,我们回美国吧。”
      这个秋天,我带着最爱我的人回到我的家乡;他事事容忍我和我一起发疯陪我一起流浪。
      我决定做一个正常的主妇,就像所有的主妇一样。
      这个小镇的冬天异常寒冷。我和着报社的地址一家一家投寄休斯的稿件;我觉得很幸福,风吹在脸上也不是非常冷了。
      那样一个才华横溢的男人!!
      整个美利坚会为他的才情动容,一定会,我相信!!
      西尔维亚把休斯的诗拿去参赛,并为他赢得了名声。

      发行商说:西尔维亚,你的诗又反响平平。
      我一点也不介意。
      休斯的成就如日中天;每天会有大量的读者来信,我真的很高兴很高兴。
      我愿意只做休斯的妻子,一直默默无闻,一直这样子。

      休斯开始不让我看那些读者的信笺。
      我不知道哪个环节出了错。
      或许,我不该对那些暧昧的字句太过斤斤计较。
      我失去了平和与豁达。
      或者,我已经老了,不若那些青春貌美的女孩子在休斯心中的分量。
      不!
      不!!
      我在心中否决。
      休斯是何等高尚的人,我怎能把他想得这般浅薄与不堪。
      我不知道是哪里错了。

      我决定去英国,到那个薄雾缭绕的伦敦郊外,找回我失去的...

      我真的错了。
      我在稿纸上乱划着字句“....大个子,皮肤黝黑,匈牙利男骇,对我来说一个就足够”...
      休斯已经数日不回。
      我不知道如何挽回。
      当我精心烘焙好糕点,休斯说:“亲爱的,你一个人吃吧”,没有温度。
      我打翻了精心烹制了一整天的糕点......

      “Mummy,什么时候可以吃晚饭啊,我饿了。”
      女儿惊惶失措地望着我,怯怯地开口。
      休斯已经走了。

      我不是个好妻子,平庸、多疑、脾气暴躁。
      休斯曾经那样爱我,他容忍我和我一起发疯甚至曾经和我流浪过一段时光。
      终于,他对我失去了耐心。

      我微笑着收拾碗具。
      “亲爱的,我们今天去中国城吃大餐。”
      至少,我要做个好母亲。

      我像每一个母亲一样每天送女儿上学做饭做家务接女儿回来有时我还到一个社区中学代课。
      我还有女儿,休斯从我的生活中彻底抽离出,我的唯一,是我的女儿,我一个人的女儿。

      我常常在报纸上看到单身母亲的故事,她们坚强独立,生活游刃有余;在副刊上,我也会看到那个人,那个人爱上了大卫.威维尔的妻子,一时间沸沸扬扬。
      心会有隐隐胀痛,那个人明明已经与我无关。
      1962年传闻特德.休斯与.大卫威维尔的妻子阿西娅.威维尔有染。

      我开始一种没日没夜的生活。每天拂晓的时候起床动笔,一行一行地划下去,划一些支离破碎的文字;女儿起床后,我则是一个正常的母亲送女儿上学做饭做家务接女儿回来,直到女儿睡着,我又在灯下继续乱划着。
      而这些字的全部意义,仅仅是让我难过;有时,几乎想付之一炬。
      冬天又到了,这个城市总是异常寒冷。
      我亲了亲女儿的脸,他们说我必须送去疗养了。
      城市里开始流行一首歌:
      why does the sun go on shining;
      why do the birds go on singing;
      do they know,it's the end of the world;
      why does the heart go on beating;
      why do the eyes of my cry;
      it's the end of the world;
      it ended when you said goodbye...
      1965年2月11日凌晨,西尔维亚在寓所里放煤气自杀;31岁。

      1981年,特德.休斯编选的《普拉斯诗选》为西尔维亚获得普利策奖;30多年前西尔维亚把休斯的诗拿去参赛,并为他赢得了名声;
      1997年,《生日信札》出版,热销。
      《生日信札》是特德.休斯在西尔维亚死后每当西尔维亚的生日写作的诗歌,其方式放弃了特德.休斯原有的风格,纯粹是口白体,就像西尔维亚。

      1969年,阿西娅.威维尔模仿西尔维亚的方式自杀......

      (over)

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>