下一章 上一章 目录 设置
2、等我归 ...
-
爱,
生死与共。
恨,
至死方休。
我,
与世对立。
只,
为与你相伴。
等我山巅,其是蝼蚁
将比盘古,顶天立地
来兮去兮,战兮分外红
战兮归兮尸骨,马革天暗暗
因此,我为你安全着想,
我认为你最好跟随我,我来做你的人生向导,
我把你带出此地,前往永爱之邦。
你听到绝望的惨叫,
这一切却来至于我的软弱,
他们都在为要求能保住你我;
你还会看到有些鬼魂甘愿在火中受苦,
因为他们希望有朝一日
前往与享受香火的灵魂为伍。
倘若你有心,
有一个魂灵则在这方面比我更能胜任,
届时我将离去,让你与她他同行;
因为坐镇地府的那位皇帝
不愿让我太早进入他统治的福地,
这正是由于我生前曾违抗过他的法律。
他威震寰宇,统辖此地;
此国正是他的都城,有他那崇高的宝座:
于是,我对他说:“我请求你,
以你不曾见识过的爱情,
帮她逃出这是非和受苦之地,
把我带到你方才所说的那个地方去,
让我能目睹王者的余晖,
看一看你所说的如此悲惨的幽魂。”
我紧跟你的脚步,静静的看着
说一句对不起
我们来世再见
下一世,做对平凡的夫妻
愿你等
我
等我归
同林鸟齐归巢