晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

2、《梦游天姥吟留别》 ...

  •   原文:
      海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭或可睹。
      天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。
      天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。
      我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。
      湖月照我影,送我至剡溪。
      谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。
      脚著谢公屐,身登青云梯。
      半壁见海日,空中闻天鸡。
      千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。
      熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。
      云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。
      列缺霹雳,丘峦崩摧。
      洞天石扉,訇然中开。
      青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。
      霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。
      虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。
      忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。
      惟觉时之枕席,失向来之烟霞。
      世间行乐亦如此,古来万事东流水。
      别君去兮何时还?且放白鹿青崖间
      须行即骑访名山。
      安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!

      体裁:杂言古诗

      赏析:《梦游天姥吟留别》是唐代大诗人李白创作的一首古体诗。此诗是记梦诗,也是游仙诗。诗以记梦为由,抒写了对光明、自由的渴求,对黑暗现实的不满,表现了蔑视权贵、不卑不屈的叛逆精神。诗人运用丰富奇特的想象和大胆夸张的手法,组成一幅亦虚亦实、亦幻亦真的梦游图,构思精密,意境雄伟,内容丰富曲折,形象辉煌流丽,感慨深沉激烈,富有浪漫主义色彩。全诗在形式上杂言相间,兼用骚体,不受律束,笔随兴至,体制解放,堪称绝世名作。(来自百度百科)

      注音:
      瀛(yíng)
      姥(此处为mǔ)
      台(此处为tāi)
      剡(yǎn)
      渌(lù)
      著(此处为zhuó)
      屐(jī)
      訇(hōng)
      嗟(jiē)
      (若有其他字词不认识而我漏掉了的欢迎致电评论区)

      写作背景:此诗作于唐玄宗天宝四年(公元745年)。天宝三年李白被权贵排挤出京,第二年他将由东鲁(今山东)南游至越州(今绍兴新昌),这首诗描绘了他梦游天姥山的所见所感,据传作于南游之前,是留给东鲁的朋友的。

      注释:
      天姥:在浙江新昌东五十里,传说登山的人可以听到仙人天姥唱歌的声音,山因此得名。
      瀛洲:古代传说中的东海三座仙山之一(另两座叫蓬莱和方丈)。
      烟涛:波涛渺茫,远看像烟雾笼罩的样子。
      微茫:景象模糊不清。
      信:确实,实在。
      越人:指浙江一带居住的人。
      明灭:忽明忽暗。
      向天横:直插天空。横,直插。
      ”势拔“句:山势高过五岳,遮掩了赤城。拔,超出。五岳,指东岳泰山、西岳华(huà)山、中岳嵩山、北岳恒山、南岳衡山。赤城,和下文的“天台”都是山名,在今浙江天台北部。
      一万八千丈:一作“四万八千丈”。
      ”对此“句:对着天姥这座山,天台山就好像要倒向它的东南一样。意思是天台山和天姥山相比,显得低多了。
      因:依据。
      之:指代前边越人的话。
      镜湖:又名鉴湖,在浙江绍兴南面。
      剡溪:水名,在浙江嵊(shèng)州南面。
      谢公:指南朝诗人谢灵运。谢灵运喜欢游山。游天姥山时,他曾在剡溪这个地方住宿。
      渌:清。
      清:这里是凄清的意思。
      谢公屐:谢灵运穿的那种木屐。《南史·谢灵运传》记载:谢灵运游山,必到幽深高峻的地方;他备有一种特制的木屐,屐底装有活动的齿,上山时去掉前齿,下山时去掉后齿。木屐,以木板作底,上面有带子,形状像拖鞋。
      青云梯:指直上云霄的山路。
      半壁见海日:上到半山腰就看到从海上升起的太阳。
      天鸡:古代传说,东南有桃都山,山上有棵大树叫桃都,树枝绵延三千里,树上栖有天鸡,每当太阳初升,照到这棵树上,天鸡就叫起来,天下的鸡也都跟着它叫。
      ”迷花“句:迷恋着花,依靠着石,不觉天色已经很晚了。暝(míng),日落,天黑。
      ”熊咆“句:熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响。“殷岩泉”即“岩泉殷”。殷,这里用作动词,震响。
      ”栗深林“句:使深林战栗,使层巅震惊。栗、惊,使动用法。
      青青:黑沉沉的。
      澹澹:波浪起伏的样子。
      列缺:指闪电。
      洞天:仙人居住的洞府。扉:门扇。一作“扇”。
      訇然:形容声音很大。
      青冥浩荡:青冥,指天空。浩荡,广阔远大的样子。
      金银台:金银铸成的宫阙,指神仙居住的地方。
      风:一作“凤”。
      云之君:云里的神仙。
      鸾回车:鸾鸟驾着车。鸾,传说中的如凤凰一类的神鸟。回,旋转,运转。
      魂悸:心跳。
      恍:恍然,猛然。
      觉时:醒时。
      失向来之烟霞:刚才梦中所见的烟雾云霞消失了。向来,原来。烟霞,指前面所写的仙境。
      东流水:像东流的水一样一去不复返。
      白鹿:传说神仙或隐士多骑白鹿。青崖:青山。
      须:等待。
      摧眉折腰:低头弯腰。摧眉,即低眉。

      个人评判:
      怎么说呢,李白是我最喜欢的一个诗人,没有之一。
      像这一首《梦游天姥吟留别》里的“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”,超级酷。
      就是那种一听就会觉得,啊,这就是李白啊。
      李白少年即有大抱负,但这个人吧又不屑于科举做官,于是到处游历,广结雅士,颇有善名。
      唐玄宗天宝元年(742年),李白的朋友道士吴筠向玄宗推荐李白,玄宗于是召他到长安来。
      李白对这次长安之行抱有很大的希望,在给妻子的留别诗《别内赴征》中写道:“归时倘佩黄金印,莫见苏秦不下机。”
      李白刚到长安的时候是短暂得意过的,可这个人一身傲骨,不肯于权贵同流合污,得罪了不少人,连玄宗都对他不满。
      仅在长安待了一年多,他便被玄宗赐金放还,他的仕途之梦也因此破碎。
      这里他政治上的一次大失败。
      离开长安后,他曾与杜甫、高适游梁、宋、齐、鲁,又在东鲁家中居住过一个时期。这时东鲁的家已颇具规模,尽可在家中怡情养性,以度时光。
      可是李白没有这么做。
      李白是谁啊,怎么会甘愿就此平淡下去。
      于是他开始南游,这首诗就来自于此时。
      (部分资料来自百度百科,如有侵权删除)

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>