下一章 上一章 目录 设置
2、Chapitre2 ...
-
C’est une histoire qui a pour lieu, Paris la belle en l’an de Dieu,(故事发生在美丽的巴黎)
Mil-quatre-cent-quatre-vingt-deux,(时值一四八二年)
Histoir d’amour et de dir.(叙述了爱情与欲望的故事)”
Il est venu le temps des cathedrals, (大教堂撑起了这信仰的时代)
Le monde est entre dans un nouveau millaire.(世界进入了新的纪元)
L’homme a voulu monter vers les oiles人类企图攀及星辰的高度)
Ecris son histoire, dan le verre ou dans la pierre.在彩色玻璃和石块上镂刻自己的事迹)”
“Il est foutu le temps des cathedrals, (信仰的时代已成云烟)
La foule des barberes, (一群群野蛮人聚集在巴黎城门)
Est aux portes de la ville, (异教徒和破坏者纷纷涌进)
Laissez enter ces pans, ces vandals, (世界临近末日)
La fin de ce monde, Est prue pour l’an deux mille.(预言了西元两千年的今日)”